bugün məsləhət təsadüfi
sözaltı sözlük
postlar Yoxlama mesaj

8 yazar | 2 başlıq | 19 entry
yenilə | gündəm

son entrylər 19 yeni entry
#zirzəmi 2 yeni entry
#sözaltı wiki (3224)


uşaqlı adamların özünü hər yerdə qabağa soxması röyaların röyası məşhur translar azərbaycanlı bloggerlər bitirilə bilməyən kitablar tarix əliyev həyatdan bir anda soyudan şeylər əminə şirin kimin siki kimin götündədir bilinmir unudulmaz kitab cümlələri azərbaycan dilində alınma sözlərin sayı yazarların bənzədiyi məşhurlar back-end developer materialları əsgərlik xoşbəxt və bədbəxt həyat yaşayışı olmayan insanların məşğul olduğu mövzular azərbaycanda dəb halına gələn peşələr dejavu yazarların çəkdikləri pişik şəkilləri yazarların özlərinə belə ləzzət eləyən entryləri ev sözlük yazarlarının telefon melodiyaları gecəyə bir mahnı paylaş evlilik zamanla geridə qaldığı üçün sevinilən şeylər məsləhətli online araşdırma saytları hər gün bir faydalı məlumat imposter sindromu ssri dejavu








i started a joke



facebook twitter əjdaha lazımdı izlə dostlar   mən   googlla
intihar edərkən dinləyəcəyimiz mahnılar - dünənin ən bəyənilənləri
başlıqdakı ən bəyənilən yazılar:

+6 əjdaha

1. sevdiyim qruplardan biri olan Bee Gees'in ən sevdiyim mahnısı.
(youtube: )


10 May 2012 ,

Mahnının bəstəkarı Robin Gibb'in ölümündən sonra oğlu dərin depressiyaya düşür və cənazədən çıxar-çıxmaz evə gəlir. Atasını itirmiş biri olaraq bütün hirsini kənarda duran musiqi alətlərindən çıxarır. (bax: The Sun) qəzetinə verdiyi açıqlmasına görə Spencer Gibb: "hava aldıqdan sonra evə qayıtdım və Youtube'da bu mahnını açaraq dinlədim. ilk dəfə idi ki, çökmüş vəziyyətdə idim. Məhz bu mahnı o zaman ki, anlarımın tərcüməsi idi. Ona görə hər zaman bu mahnını dinlərkən atamı xatırlayıram. "

Mahnı hər hansı birinə aiddir kim ki, həyatımızda lağa qoyduğum , saymadığımız o insana. Belə ki :

I started a joke, which started the whole world crying (Zarafat etdim , hansı ki, bütün dünya ağlamağa başladı)
But I didn't see that the joke was on me, oh no (lakin görə bilmədim ki, zarafatı mənə etmişdilər, oh no..)

I started to cry, which started the whole world laughing (Ağlamağa başladım, hansı ki, bütün dünya gülürdü)
Oh, if I'd only seen that the joke was on me (Oh, kaş zarafatın mənə edildiyini görə bilsəydim)

I looked at the skies, running my hands over my eyes (səmaya baxdım, əllərimlə gözlərimi bağladım)
And I fell out of bed, hurting my head from things that I'd said (və yatağımdan düşdüm , başımda etdiyim acı verən şeylərin ağrısı qaldı)


Til I finally died, which started the whole world living (Nəhayətki öldüm, və bütün dünya yaşamağa başladı)
Oh, if I'd only seen that the joke was on me (Oh, kaş görə bilərdim zarafatın mənə edildiyini)



hamısını göstər

i started a joke