adı feride amı geride
381 0 0 0
Post Ardıcıllığı
Hazırki streak: 0 gün ardıcıl post yazılıb.
Rekord: 22 gün ən uzun ardıcıllıq.
Streak hər gün ən azı 1 post yazanda artır. Bir gün boş keçsə sıfırlanır. Streak uzun olduqca od böyüyür!
Yazı Saatları
Tip: erkən quş
Pik saat: 11:00
Saat diaqramı yazarın gün ərzində nə vaxt aktiv olduğunu göstərir. Qırmızı = ən çox post yazılan saatlar. Yaşıl = orta aktivlik.
Səviyyə Sistemi
Səviyyə 1: Yeni
XP: 0 (karma əsasında)
Növbəti səviyyəyə: 100 XP qalıb
Səviyyə karma əsasında hesablanır. Karma = reytinq + entry sayı + wiki töhfələri. Hər səviyyə üçün daha çox XP lazımdır. 25 səviyyə var: Yeni-dən Tanrı-ya qədər.
Yazı Statistikası
Təxmini söz sayı: 45,287
Toplam simvol: 271,720
Orta entry uzunluğu: 713 simvol
Kitab ekvivalenti: ~0.6 kitab (70K söz/kitab)
Söz sayı entry-lərdəki simvollardan təxmin olunur (orta 6 simvol/söz). Kitab ekvivalenti standart roman uzunluğuna (70,000 söz) əsaslanır.
blok başlıqlarını gizlət postları gizlət
karakol
karakol
karakol
milf
14 fevral
bütün zamanlarda yazdığı ən əjdaha entrylər:
Notice: Undefined variable: userQuery in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Undefined variable: anonim in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 85
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 92
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 101
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 102
çox heyecanlı ve sevincliyem...bir o qeder de yorğun ve bitkin...nehayet 3 illik dissertasiya işimi tamamladım ve teslim etdim...tesadüf ele getirdi ki sözlüye de eyni dönemde yazmaya başladım...bir yandan elmi işimin mövzusu üzerine oxumalar, araşdırmalar aparır, bir yandan da bura bezi qeydler edirdim...bir ara serverle bağlı problem olanda bezi yazdıqlarım silinmişdi timidus meyus olmuşdu sağolsun...bir problem olmamışdı...
bu defe heqiqeten bitdi deyesen...heç uzağa getmeyek dünen bu saatlarda harıl-harıl mizanpaj, format falan üstünde işleyirdik elmi rehberimle birlikde...dünene qeder bitmeyecek deye düşünürdüm...indi tek bir isteyim var: bir müddet elmi işimle bağlı nese görmek, oxumaq ve düşünmek istemirem haqlı olaraq -*
elmi rehber demişken bir şeyi qeyd edim, dissertasiya işinin en önemli komponentlerinden biridi elmi rehber...bu kateqoriyaya giren insanların bir qismi dissertasiya işini oxumur, dissertantla maraqlanmır...ya da tam tersi öz sahesinde bilgisi eksik olduğundan istiqamet vere bilmir...seni buraxır taleyin eline... menim şansım oldu elmi rehberim...hem kommentariyaları ve obyektiv deyerlendirmelerile, hem de yanvardan etibaren her hefte yazdığım fesillerin ve alt başlıqları bir arada müzakire etmekle kontrollu bir şekilde bu çetin merheleni yürütdük bir arada...
bütün bu müsbet cehetlere baxmayaraq 3 il sözde çox asan seslenir...retrospektiv deyerlendirme aparıram indi yazarken özüm-özümle...defelerle ele olub ki, buraxmaq istemişem her şeyi...oxuyub araşdırmaq, bir şeylerin izini sürmek görece daha asandır...ama yazı merhelesi çox zorlayıcıdır...metn- text sözü latın dilinde "textere" felinden töreyib...hörmek, ilmek-ilmek toxumaq demekdi...gerek ele toxuyasan ki ilmekler bir-birine qarışmasın, ilmeyin ucu qaçmasın, naxışlar, bezekler, hörgüler, butalar yersiz ve eğreti durmasın, ne vaxtsa ilmeni pozub yeniden hörmek asan olsun...bütün bunlar elmi işine ne qeder vakıf olmağınla bağlıdı...mövzunu menimsemeyinle...dostlarım, tanışlarım mene yaxın olanlardan çox eşitmişdim bu merhelede insanın tek ve yalnız hiss etdiyini...gülüb keçmişdim...yaşayınca öyrenir insan...yaşadım ve öyrendim...
vicdan ezabını da dadır insan bu merhelede...tezinle elaqeli nese oxumadığın, uğraşmadığın her an o hiss senin beynini gemirir...en xoşbext anların zeher olur sene...xususen de sona doğru daha da intensivleşir o duygu...
sonlara doğru yaşadığım bir duyğunu xüsusi qeyd etmek isteyirem...paranoyanın üst hedde çatdığı o yadlaşma- "estrangement" duyğusu...ele bir an gelir ki, yazdıqlarının senin uydurmanmı, yoxsa heqiqet olduğunu qarışdırmağa başlayırsan..."göresen men bunu oxumuşam bir yerde, yoxsa bunu ele indice uydurdum" aşamasına gelende qorxmuşdum...her cümlemin geçerliliyini, gerçekliyini araşdırır ele yazırdım...sonra utana-utana bunu elmi rehberim ve digerlerine soruşanda normal bir hiss olduğunu demişdiler mene rahatlamışdım...yolun sonunda bele olurmuş meger...
azı 1 ildir bu meqamın xeyalını qurduqdan sonra 1 saatın içinde bitmesi çox qeribe gelir...son 1 ilde bütün bu olub-bitenin, hengamenin, bombaların, insan ölümlerinin, darbenin, ohalin, girdabın, boğucu ortamın bir sözle esl cehennemin ten ortasında oturub tez yazmaq çox çetin bir missiya idi...ele anlarda özünü, gördüyün işi sorgulayırsan...çaresiz hiss edirsen...cılız hiss edirsen...mene çox romantik bir duygu kimi gelir eslinde bele bir dünyada tez yazmaq...hem de sosial ve humanitar disiplinlerin birinde...bütün bu olumsuzluqlara baxmayaraq yene hipotezilerinle bağlı neyinse izine düşende, nese yeni bir ipucu tapanda ya da herhansa "chapter"i nece qurğulayacağını tapanda yaşanan o hissin, ardından o hissi başqalarıyla paylaşmaq isteyinin dadı başqadı...
Notice: Undefined variable: userQuery in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Undefined variable: anonim in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 85
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 92
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 101
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 102
yaponcadan tərcümədə "durmadan kitab almaq və bu kitabları oxumağı qeyri-müəyyən müddətə ertələyərək toplamaq"davranışı və vərdişinə verilən ad...izahdan da görə biləcəyimiz kimi bir çox dilə bilavasitə tərcümə oluna bilinməyən, o dildə adekvatı olmayan sözdür...həyatının hər hansı bir anında kitabla tanışan, kitabların sehrinə, möcüzəsinə qapılan hər kəsin etdiyi bir "davranış pozğunluğu" da deyə bilərik qısaca...xoş xassəli bir xüsusiyyət, hətta imtiyaz olduğunu da düşünmək olar hansı prizmadan baxılmasından asılı olaraq...bəzən kitabları sırf toxunmaq, onların varlığını hiss etmək, onların əhatəsində olmaq, nə vaxtsa işinizə yarayacağını bilmək, zaman-zaman açıb kitabın o özünəməxsus qoxusunu ciyərlərə çəkmək, ya da sadəcə fetişist bir aludəçilik duyğusuna qapılaraq satın ala, saxlaya, toplaya bilərsiniz...şəxsən mən tsundoku ənənəsini gedərək dijitallaşan, e-lektron bir dünyada maddə, materiya, əmtəə olaraq kitabın hegemoniyasını, qanlı-canlı kitab fikrininin daima üstünlüyünü müdafiə edənlərin ritualistik bir təzahürü olaraq görürəm....
entryni yazarkən yadıma derrida ile bağlı bir əhvalat düşdü...bilavasitə olmasa da entrynin tamamlayacaq xüsusiyyəti olduğu üçün paylaşmaq istədim...derridanın evində onun haqqında film çəkmək üçün müsafir olan reportyor, filosofun kitabxanasındaki rəflər dolusu kitabları görüb: "bu kitabların hamısını oxumusunuz?" deyə kifayət qədər sadelövhcə səslənən sual verir həmsöhbətinə...derrida isə "hamısını deyil, 3-4-nü oxumuşam, ama çox yaxşı oxumuşam" deyə cavab verir...fahrenheit 451 kimi distopik dünyaları yenə kitablardan oxuyacağımız bir dünya ümidiylə kitabla qalın!
Notice: Undefined variable: userQuery in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Undefined variable: anonim in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 85
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 92
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 101
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 102
3-4 gece gec saatlara qeder engin fotoşop ve bilgisayar bilikleriyle dissertasiya işimin müdafiesi üçün hazırladığım powerpoint slide'ların texniki terefini hazırlayan, menim xırdaçı, bezen ifrata varan pedantik terefime qatlanan bir defe de olsun "off" demeyen qehremanım, uğurum...düzenli olması, üzüyolalığı, tevazökarlığı, sebri ve dirayetile mene göre tebietin ve beşerin apollonik terefini simvolize eden üst insan...
Notice: Undefined variable: userQuery in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Undefined variable: anonim in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 85
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 92
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 101
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 102
musiqisi fikrət əmirov 'a, sözləri tələt eyyubov 'a məxsus olan azerbaycan musiqisinin şedevrlərindən sayılan şərqi...nə qədər axtardımsa, tələt bəy haqqında internetdə kontent tapa bilmədim...doğum yeri, kimliyi, doğum tarixi...sadəcə mövcud olan məlumat, tələt bəyin shakespeare'in sonetlərinin dilimizə qazandırdığı ilə bağlıdır...taa 1955-ci ildə...bundan başqa tələt bəyin, hamlet , Qış nağılı, antoni və kleopatra pyeslərini də dilimizə tərcümə etməsilə bağlı məlumata da rastladım...amma təəssüfki, bu məlumat çox məhduddur...tələt bəy haqqında bilgisi olanlardan xahiş olunur entry yazsın, ya da bilgiləndirsin...
mahnıya gəldikdə isə; fikrət əmirovun dühası, tələt bəyin sadə və bir o qədər də vurucu sözlərini estrada- orkestral altyapı və milli ladlarla bir qəlibdə əridərək möhtəşəm bir musiqi yaratmışdır...təsadüfi deyil ki, mahnı həm qərb musiqi alətləri ilə (skripka,pianoda instrumental ifaları internetdə tapa bilərsiniz) həm də şərq musiqi alətləri ilə (xüsusən tarzən ədalət vəzirovun ifası nəfisdir) səslənişi və ifasında öz mükəmməlliyindən heç nə itirmir...mahnının ilk ifaçısının kim olduğu bir qədər mübahisəlidir... bəziləri ilk ifaçısının flora kərimova olduğunu iddia edir, digərləri isə ilhamə quliyeva...mənim şəxsən ən sevdiyim ifa aynur isgəndərli'nin ifasıdır ki, entry'nin sonunda da məhz onu paylaşıram...ötən əsrin nəğmələrinə könül verənlərə gəlsin..
Notice: Undefined variable: userQuery in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Undefined variable: anonim in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 85
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 92
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 101
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 102
Beynelxalq arenada bir çox mükafatların qalibi olan, dünen etibarile internet ortamına düşen genc rejissor merve gezen'in hem ssenarisini yazdığı, hem de rejissorluq etdiyi qısa film...gezi döneminde lgbti mücadelesinden olanların adeten bir slogan haline getirdikleri, mizahi çağrışımlar daşıyan ''nerdesin aşkım?'' başlığı filmi izleyicilere doğmalaşdırır...olduqca catchy bir başlıq seçildiyini düşünürem...lakin bu bele filmin geneline hakim olan o hüzün dolu, çaresiz, ümidsiz ve klaustrofobik atmosferi (film mezarlıqda başlayıb, mezarlıqda bitir) bir nebze de olsun yumuşada ve azalda bilmir...film baresinde spoiler vermek istemirem...linkini paylaşacağam sonda....qeyd etmek istediyim bezi meqamlar: filmde istifade olunan ''dil'' ve filmin sondtrack'i olan sezen aksu'nun ablam aşktan öldü mahnısında da keçen ve filmde haqlı olaraq bol bol istifade olunan ayna simvolizmi haqqında olacaqdır...
ilk növbede filmde istifade olunan jargon, kökleri osmanlı dönemine qeder uzanan ve günümüz türkiye'sinde lgbti ferdler terefinden de istifade olunan ''lubunca'' ( lubunya bu jargonda ''passiv homoseksual'' demekdir) barede qısa melumat vermek isterdim...lubunca, esasen Türkiye'de yaşayan qaraçıların dilinden çox yararlanmışdır...ancaq homoseksuallar kimi ‘’azlıqlar’’ın istifade etdiyi bu tip jargonlardan istifade tekçe türkiye'yle mehdud deyil...araşdırsaq görerik ki, bir çox dillerde (brazilya, afrika dilleri, indoneziya vs.) var olan bu növ jargonların en meşhuru, ingiltere’de 60'ci illere qeder istifade olunan polari jargonudur...sosyo-linqvistikada bu növ jargonları ifade etmek ''camp talk'' veya ‘’lavender linguistics’’ terminleri istifade olunur...filmde de bu terminlerden gen-bol istifade edilmişdir...feqet bu terminlerin onsuz da mehdud auditoriyaya xitab etmesi ve Orijinal dilde istifade olunan terminlerin, tercümede ve subtitrlerde melum konotasiyalarından arındırılaraq denotativ menalarında verilmesini beyenmediyimi qeyd etmek isterdim...daha ferqli tercüme strategiyası izlenilerek, ingilis dilinde lüğeti olan ‘’polari’’den yararlanılmaq ola bilerdi...
ikinci qeyde deyer meqam - ayna simvolizmi...edebiyatın, ressamlığın ve ‘’görsel edebiyat’’ dediyim kinomatoqrafiyanın en çox istifade olunan ve en güclü simvolların başında gelen ‘’güzgü’’, ‘’speculum’’...sethi eks etdirme xüsusiyyeti daşıyan, özünexas derinliyi olan ve öz sahesini yaradan bir eşya...platondan bu yana senet mübahiselerinde yer alan, eks, refleks anlayışları daşıyan, baxan ve baxılanın, görüntü ve gözün qarşılaşdığı yerde duran bir engel... baxılanın baxanı çağıraraq hebs etdiyi bir kesişme sahesi...filmde ayna hem maddi bir eşya olaraq güzgü, hem de ece’nin çekdiyi resimler, portretler (mimetik temsil olaraq ayna simvolu) temelinde istifade olunmuşdur...filmde istifade olunan behs etdiyim her iki ayna simvolizmi, daxilen qadın olan, ama erkek olaraq doğulan ece ve özgenin esl xarakterini, esl kimliklerini ifade etmek üçün seçilen lacanvari bir ‘’ayna merhelesi’’dir...özgenin makyaj etdiyi aynanın qarşısında kimlik böhranı keçirerek, intiharı seçmesi ehdi-etiqde keçen ‘’aynalar, arzuların benzeridir’’ kelamını bize xatırladaraq, aynanın bize zorla diretdiyi xeyallara qarşı çıxaraq bu kelamın doğruluğunu pozur, dekonsturksiyaya uğradır...film biterken, soundtrekde keçen '' hiç yara almadan aynadan geçemezsin'' cümlesi insanın boğazında düyünlenir, beynine dolanır...
heqiqeten, görsen heç yara almadan böyümek, kimliyimizden ayrılmaq veya onunla bütünleşmek mümkündürmü?
Notice: Undefined variable: userQuery in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Undefined variable: anonim in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 85
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 92
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 101
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 102
Azerbaycanın ilk online sex-shop'u...en esası çatdırılma pulsuzdur, quraşdırılma ise qalıb Allahın ümidine...
link
Notice: Undefined variable: userQuery in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Undefined variable: anonim in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 85
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 92
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 101
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 102
etiraf edirem ki, türklerin adem elması dediyi, bizim dilde hülqum adı verilen orqana qarşı fetişim var...üstelik hülqumunun tam bitimi, vücudumuzun en erogen bölgelerinden biri olan , 2 körpücük sümüyünün arasındaki o çuxurla (baxma: Suprasternal notch ) birleşen ferdler adamın libidinal enerjisini yükseldir ve bezen de kiçik hecimli trans ve katatonik konvulsiya yaşamasına sebeb olur...
link
Notice: Undefined variable: userQuery in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Undefined variable: anonim in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 85
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 92
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 101
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 102
ölkələrin və ya xalqların öz dillərində ölkələrine və milli mənsubiyətlərinə verdikləri ad... aşağıda bəzi meşhur endonimləri paylaşıram...
ermənistan- hayastán
gürcüstan- sak'art'velo
çin-zhōngguó
finlandiya-suomi
almaniya-deutschland
xorvatiya-hrvatska
Notice: Undefined variable: userQuery in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Undefined variable: anonim in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 85
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 92
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 101
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 102
bugün 84 yaşında ''başqa dünyanın cehennemi'' olan bu dünyaya veda eden zamanemizin en böyük düşünürlerinden biri...sabah sabah bu xeberi paylaşmaq mene çox çetindir...2 gün önce hanif kureishinin qonaq olduğu bir meclisde yanımda oturan xanımla istanbulun senet ve edebiyat sahesindeki etkinliklerini danışarken, 2 il önce eco'nun boğaziçi üniversitetindeki söyleşisini yer qıtlığına göre qaçırdığımı ve çox eksik hiss etdiyimi demişdim...daha sonra ''olsun, yene geler ve o zaman dinleyerik ustadı'' deye özüme teskinlik vermişdim...vefatıyla bu ümidimi de aldı apardı eco...2016 yarpaq tökülmesine çox erken başladı...dünen harper lee , 1 ay önce türkiyenin senet, medeniyyet ve edebiyat aleminin aslarından olan tahsin yücel...ölümlü insandan geriye elimizde qalan sadece onların kanonu formalaşdıran ''ölümsüzlük yadigarlar''ı olan külliyatlarıdır...
Notice: Undefined variable: userQuery in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Undefined variable: anonim in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 85
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 92
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 101
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 102
nəşr olmasının üzərindən keçən 1 əsrə yaxın zaman dilimində haqqında qalaq-qalaq şəhər əfsanələri törəyən, sayısız-hesabsız araşdırmaya, incələməyə, elmi-praktiki seminarlarda mühazirələrə mövzu olan və oxunub anlaşılması, buna bağlı olaraq tərcümə olunmasının imkansız dərəcədə çətin olmasıyla anılan modernist romanın zirvəsi və ceyms coysun ölümsüzlüyünün qarantı...çoxdan uliss haqqında yazmağı düşünür, qeydlər aparır, oxumalarımı təzəliyirdim...bəzi entrylərimdə dolaylı olaraq coysa, ulissə toxunsam da, “ətraflı” (ətraflı sözünü yazarkən belə çox iddialı səsləndiyinin fərqindəyəm) yazmağı ertələyirdim...100-cü entry’mi mənim üçün şəxsi və akademik anlamda xüsusi bir yerə sahib olan coys və onun ulissinə həsr etmənin verdiyi zövq və eyforiya hissi paha biçilməzdir...
böyük modernist yazıçılardan bir qismi qadınlardan, bir qismi yəhudilərdən, bir qismi sosyalistlərdən, bir qismi isə adi insanlardan nifrət etmişdir…coys isə avanqrad bir sənətkar olmasına baxmayaraq, demokrat dünya görüşü və tolerantlığı ilə ayrı mövqedə dayanır…coysu digər böyük modernist romançılardan ayıran ən başlıca xüsusiyyətlərdən biri onun heyranlıq duyulacaq sıradanlığı, coysun adi və gündəlik olana duyduğu yaxınlıqdır...coysun bu sıradanlığını, onu digər yazıçılardan ayıran sıradışılığı olaraq görə bilərik...o ki qaldı ulissə, roman haqqında düşüncələrimi qaba şəkildə aşağıdakı kimi sistematikləşdirməyə çalışdım:
1 coysun füsünkar poetik üslubu ilə gündəlik, bayağı və monoton fantaziyasının birləşməsidir uliss- coys gündəlik həyatın monoton mexanizmlərini üslubi cəhətdən bilərək və müfəssəl şəkildə elə qurur ki, roman gündəlik həyatdan ironik bir şəkildə ayrılaraq yadlaşır…oxuyucu, romanın qalaq-qalaq detallarla şişirdilmiş məzmununda öz yolunu tapmağa çalışarkən, bir hiyləylə qarşı-qarşıya olduğunu anlayır…çünkü ulissdə forma (üslub), məzmuna üstün gəlir…ulissin əsas qəhrəmanları (leopold bloom, stephen dedalus və molly bloom) pozğun cinsi fantaziyaları olan, obsessiv, oedipal kompleksli, məqsədsizcə gəzən, xəyal quran, yellənən, masturbasiya edən, sevişən sıradan insanlardır...beləliklə coys, homofob və dendi proustdan, ulissi “ sızanağlarını qaşıyıb duran, narahat bir yeniyetmənin romanı” adlandıran özündənrazı woolfdan daha insancıldır, uliss isə sıradan insanlara, folklora və kütlə mədəniyyətinə yaxın bir romandır …
2 dili xronolojik təhkiyənin boyunduruğundan qoparıb bir söz, ya da ifadəylə birdən çox zamanı birdən yaxalamaq iddiasının uğurlu şəkildə realizə edildiyi şahəsərdir uliss- coys bu romanda mifolojik zamanla gündəlik zaman arasındakı gərginliyi vurğulamaqdan çox, lessinqin plastik incəsənət və dildən istifadə edən ədəbiyyat kimi söz sənəti sənət arasındakı ayrışmanı ( qotxold efraim lessinq, laocoön adlı məşhur nəzəri-traktatında, rəsm və heykəltəraşlıq kimi plastik sənətləri məkan sənətləri, ədəbiyyat(təhkiyə) və musiqini zamana bağlı sənətlər olaraq ayırmışdır...bu ayrımı qeyd olunan sənətlərin istifadə etdiyi xam maddələrə görə əsaslandırdı...lessinqə görə dil, zamana yayılan bir ifadə formasıdır; heykəl və rəsm kimi bir anlıq baxışla qavrana bilməz...bir cümlənin nə dediyini anlamaq üçün o cümlənin sonuna gəlməliyik...bununla da məşhur laokoön heykəlindən misal gətirərək, heykəltraşın laokoönun çəkdiyi izdirabı fəryad yoluyla deyil, onun gərilmiş əzələləri ilə göstərməlidir...buna baxmayaraq təhkiyədə isə laokoönun fəryadı sözlərlə təsvir edilə bilər) da ortadan qaldırmaya çalışmışdır –ilk olaraq bu ayrımı proteus bölümündə problematikləşdirərək, sonra da bu ayrımın necə aşılabiləcəyini digər bölümlərdə göstərmişdir...
3 babil qülləsinə çıxan pillələrdən ziyadə özü bir babil qülləsidir uliss- enis batur ulissin yapı kredi yayınları nəşrində önsözündə babil qülləsi əfsanəsi və uliss arasında bir bənzərlik qurur... necə ki, babil qülləsi tanrıya bir üsyandır, uliss də eyniliklə ingilis dilinə, ədəbi iqtidara prometey kimi baş qaldırmadır...
4 ənənəvi romanların bir parodiyasıdır uliss- coys, homerin odisseya əsərinin kompozisiyanı dublində keçən 1904-cü il 16 iyunundaki bir günü qurmaq üçün istifadə edir, lakin bu qurğunun özü belə parodiyadan o yana keçmir…ironik şəkildə odisseyin yerini reklam təmsilçisi olan leopold bloom alır, (latınca uliss), bloomun zina edən yoldaşı molli blum odisseyin sadiq arvadı penelopanı təmsil edir, məktəb illərində yezuit məktəbində dini təhsil alan, lakin sonradan bu təhsilə kəskin reaksiyalar versə də, özlüyündə hələ metafizik bir xarakterə sahib gənc müəllim olan stephen dedalusa isə telamaxın rolunu verməklə modern dünyanın qeyri-müəyyənliyinə, pluralizminə, çoxmənalığına diqqət çəkir...
5 baxtinin nəzəri əsasını təsvir etdiyi dialojik romanın modern zirvəsidir uliss- uliss heç nəyi qüdsiləşdirməyən və mütləqləşdirməyən, dəyişən və davamlı gərdiş halında olan dünyanın qrotesk, artistik və karnavalesk bir təmsilidir…ənənəvi romanın, bitkin, yetkin və tamamlanmış, sadəcə zahirdən təsvir edilən fərdiləri, uliss ilə birlikdə girintili-çıxıntılı, daxili və xarici aləmlə təmas halında olan cahanşümül, kosmik bir varlığa çevrilmişdir…fərd uliss ilə cahanşümül bir kimlik qazanmışdır…bu baxımdan uliss kainatın kiçik miqyaslı bir kopyasıdır, həyatın kitabıdır…
p.s bir qədər də romanın tərcümələri haqqında məlumat vermək istərdim:
qorbaçovun qlastnost siyasətinin nəticəsində bir çox qadağan olunmuş xarici ədəbiyyat nümunələri (1984, cəsur yeni dünya, heyvanıstan kimi romanlar) kimi uliss də rus dilinə 80’ci illərin son onilliyində daha dəqiq desək, 1989-cu ildə tərcümə olmuşdur…nə qədər maraqlı səslənsə də, uliss sovet dövründə ilk dəfə rus dilinə deyil, gürcü dilinə tərcümə olunmuşdur…ulissin gürcü tərcüməçisi niko kiasaşvilli tərəfindən ilk 3 fəsli 1971-ci ildə “kchomli” ədəbi-bədii jurnalında nəşr olunmuşdur…bu da tarix səhifəsində öz əlifbası olan xalqların 1-0 avantajla başladığının əyani sübutu ola bilər…
türk dilində ulissin 2 fərqli tərcüməsi mövcuddur…1996-cı il yapı kredi yayınları tərəfindən nəşr olunmuş nevzat erkmen tercüməsi və 2012-ci ildə norgunk nəşriyyat tərəfindən çap olunmuş armağan ekici tərcüməsi…mənim şəxsi fikrimcə, ekici tərcüməsi erkmen tərcüməsindən daha yetkin, daha oxunaqlı, coysun xarakterinə, ulissin dadına daha yaxındır…
roman azərbaycan dilinə tərcümə olunmamışdır...
Notice: Undefined variable: userQuery in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Undefined variable: anonim in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 85
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 92
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 101
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 102
italyancadan tərcümədə "iki illik" mənasına gələn söz...günümüzdə daha çox hər iki ildə bir organizə olunan müasir vizual sənət sərgisi olan dünyanın ən qədim bienali, venesiya bienali ilə xarakterizə olunur...napaleonun italiyaya miras olaraq bəxş etdiyi "giardini napoleonici"- napaleon bağları hazırda venesiya bieanlinin ana məkanını təşkil edir və burada dünyanın 50-dən çox ölkəsinin xüsusi təyin olunmuş sərgi məkanlarında (pavilyonlarında) öz sənət əsərlərini nümayiş etmə imkanı verilir...azərbaycan 2007-ci ildən bəri bu mötəbər sənət hadisəsində iştirak edir... bundan əlavə istanbul, berlin, toronto və.s şəhərlərdə də hər iki ildə bir bənzər xarakterli sənət yarmarkası keçirilir....venesiya bienalinin tarixi ilə bağlı qısa videonu linkdə izləyə bilərsiniz...
Notice: Undefined variable: userQuery in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Undefined variable: anonim in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 85
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 92
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 101
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 102
Sizi bilmirem amma mende bele olur…sözler sanki çırpınır beynimde, yazmam üçün, onları kağıza tökmem üçün durmadan beynimde dolanırlar…hani bezen insanın asqırmağı gelir ama asqıra bilmir, burnu qıcıqlanır…ele bir veziyyet olur mende…ama bu defe beynimde…kelimeler onlara duygular vermeyim üçün, duygularım da onların kelime hemcinslerini tapmağım üçün meni rahat buraxmır…bu ve bu güne kimi yazdığım entrylerin çoxu beynimde dolaşan "kelime cinleri" ile çekişmemin sonucu ortaya çıxıb…elqerez, özünemexsus desti-xetti olan hind kinomatoqrafları arasında teqib etdiyim sanjay leela bhansali’nin 2015-ci ilde çekdiyi son filmi…
Bir qeder hind filmleri haqqında kiçik premise…zövqlerin ve beyenilerin deyişime uğraması haqqında nese düşünende, hind filmlerine olan yanaşmanın iller içinde deyişmesi faktı durur gözümün qabağında…böyüklerimizin kinoteatrlarda hind filmi izlemek üçün quyruğlara girdiyini anlatdıqları hekayetlerden, o döneme aid foto albomlarda ve xatire defterlerinde dönemin populyar hind aktyor ve aktrisalarından olan rekxa, xema malini, zinet aman, dxarmendra vs. şekillerinin olduğuna şahid ola bilersiniz...hele de heç bir veçhle tapa bilmediyim, Azerbaycan televiziyası dönemlerinden “fantaziyalar alemi” adlı hind filmlerindeki reqs ve musiqilerden ibaret klipler ( o dövrde klip anlayışı hele formalaşmamışdı) olduğu qısa xronika…sonra ise birden-bire hind filmleri tü-kaka oldu…subkultura olaraq adlandırılmağa başlandı…bu barede menim öz fikirlerim var ama sosyolojik araşdırma ile daha deqiq diaqnoz qoyula biler bu qeribe fenomene…elbette her film sektorunun gülünc, absurd filmleri var…hollivudun özünün de…sadece bollivudun şişirdilmiş döyüş sehneleri, banal ve bayağı melodramaları, abartılı eşq hekayetleri, trajikomik strukturu ne qeder gülünç görsense de böyüklüyüne göre ve film istehsalına göre dünyanın en neheng film senayelerinden olan bollivudun samballı işlere de imza atdığı gerçeyini deyişdirmir…eynile hollivud zaman-zaman bollivud ulduzlarını da öz film senayesine idxal edir...ayşvariya rai, behs edeceyim filmde oynayan priyanka çopra (quantico adlı serialda baş rol oynayır) ve deepika da eyni şekilde hollivud film senayesine ayaq basan aktrisalardan sayıla biler...
bu samballı işlerden biri olan (bax: devdas ) haqqında yazmışdım…her ne qeder kıyıda-köşede dursa ve reğbet görmese de replikalarını ve sehnelerini ezbere bilecek qeder çox izlemişem ve zaman-zaman açıb reqs sehnelerini izleyirem hele de…
Reqs demişken, devdası ilk izlediyim zaman uşaqlıqdan bayaq da qeyd etdiyim, “fantaziyalar aleminde” rubrikasında olan bir reqsi mene xatırlatdı…kathak reqsini…reqsin dini ritualın tezahür forması olan hind medeniyyetinde klassik hind reqslerinden biridir kathak…katha sanskrit dilinde "hekaye" demekdir... qadına ve kişiye xas xüsusiyyetleri özünde cemleşdiren, el ve ayaq hereketlerinin işaret diline mexsus menaları olan ve reqsle hekaye neql etmeyi özünde birleşdiren reqsdir..ve çox çetindir…devdas’da madhuri dikşitin “kahe chad mohe” reqsi kimi…krişnanın süd sağan çoban qızlarla olan hekayesini anlatan bu reqsi açıb-açıb izleyirem…madhurinin el-ve ayaq hereketlerini, yürüyüşünü, bedeninin her üzvünü (gözlerini ve qaşlarını bele reqsin ritmleri ile oynadır köpek qızı ) ritmik hereketlere uyğun olaraq “dillendirmesi” adamı valeh edir…
Bajirao-mastani filmi ile de yene eynile bir reqs vasitesi ile tanış oldum tesadüfen…youtube’da rastladoğım bu video
film real tarixi hadiselere ve personajlara dayanır…18.ci esr hindistanda moğol imperiyasına qarşı savaşan bajirao ve onun müselman olan sevgilisi mastani’nin eşq hekayetinden behs edir…dövrün adet-enenelerini, brahminler ailesinden gelen ve evli olan bajirao’nun müselman olan mastani ile evlenmesinin qarşısında duran engeller filmde gözel ışıqlandırlır…elbette bu eşqin 3.cü terefi priyanka chopra terefinden istenmeyen ve üzerine gül qoxlanan fedakar qadın kaşi…filmde menim en çox üzüldüyüm obrazlardan biridir kaşi…mesumiyyet ve sedaqetin tecessümüdür…daha çox spoiler vermeden filmi izlemeyinizi meslehet görürem…sanjay leela bhansali’nin ifrat pendantizminin ve simmetrik mükemmeliyyetçiliyinin mehsulu olan sehneler, reqsler, rengler devdas’da olduğu qeder bu filmde de bol-bol işlenilib…şexsi qenaetime göre film, devdas qeder uğurlu alınmasa da (baxma: ranveer Singh) ve deepika pandukone kimi genç dönem aktyor ve aktrisalarla tanışmağıma vesile oldu…ranveer Singh heqiqeten uğruna evi, aileni terk edecek, tehqir edilecek ve alçaldılacaq qeder xarizmatik ve yaraşıqlılığa malik bir ilah olduğunu qeyd etmeliyem…deepika da genc olmasına baxmayaraq rolün öhdesinden uğurla gelir…favorim olan mahnını ve kathak reqsini paylaşaraq entry’ni bitirirem...namaste!
Notice: Undefined variable: userQuery in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Undefined variable: anonim in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 85
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 92
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 101
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 102
illerdir ''qanlı bıçaq'' olduğu flora kərimovanın reaksiyasını deli kimi merak etdiyim hadise...
Notice: Undefined variable: userQuery in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Undefined variable: anonim in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 85
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 92
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 101
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 102
sezen aksunun 18 yanvarda çıxacaq son albomu...çox gözel mahnılar var, ön dinleme üçün linke göz atın...
Notice: Undefined variable: userQuery in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Undefined variable: anonim in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 85
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 92
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 101
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 102
ucuz ssenari, fars...heç nədən hay-küy başqa heç nə..baş rolda da ''böyük oyunu'' pozan akp seçiciləri...gecə saat 1.30 etibarilə məscidlərdə oxunan azan, selah səsləri...bəzi bölgələrfə kontr-çevrilişə çağıran anons səsləri...tvlərdə təkbirlərlə coşmuş ''irəli demokratiya'' səsləri falan filan fəşməkan...evimin içinə orta şərq coğrafiyasının hüzuru və asayişi dolur yavaş-yavaş...xeyirli olsun!!!
Notice: Undefined variable: userQuery in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Undefined variable: anonim in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 85
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 92
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 101
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 102
Gardını endirmek veya gardını düşürmek deye bir ifade var Türkçede. Xarici dilden çox güman ki Fransızcadan keçib dile, gard-guarde. Bizde var mı benzer anlama gelen ifade bilmirem, bilenler aydınlatsın zehmet olmasa. Endirmekde bilinçli ya da daha doğrusu könüllü bir emel, hereket var mence. Gardını düşürmek ise daha qorxunc seslenir, arxasından gelecek tehlükeni çağrışdırır, ehtiva edir. Elinde olmayan kontrolün xaricinde gelişen gücsüz, savunmasız, qorunaqsız qaldığın andaki çaresizliye vurgu edir sanki.
Özünü kenar tesirlere, kenardan gelecek duygusal stimullara qapatdığını düşünürsen bezen. Yanıldığını anlayıncaya qeder. Bezi kelimeler ve ifadeler onları yaxından tecrübe etdikçe varlıq ve substansiya qazanır. Uydurduğumuz bir çox kelime kimi gard sözü de özümüzü teselli etmeye, uyuşdurmaya saxta qorunacaqlar qurmaya yarayırmış meger. Gard; onunla menim aramdaki eşikde duran, sözde meni qoruyan görünmez qalxan. madem eledir, nece olur ki tek seferlik bir ilişki, heç planda olmayan, spontane gelişen bir duygusal temas içeri en derinlerde bir yere bu qeder asanlıqla sıza bilir?
böyük danışaraq, “ eşşi mene heç ne olmaz” deyerek, küstah bir hubrisin verdiyi başgicellenmeyle etdiyin bir sehve baxar. gardına güvenmekle etdiyin sehvle gelen gözünün önündeki eşiyin qalxdığını gördüyün, elinde olmadan gardının düşdüyü, düşürdüyün, sendelediyin o bir an. Sonrasında anlıq bir sendelemenin nelere yol açacağına şahid olmaq. Serbest düşüşle baş aşağı yuvarlanırken kiçik bir toxunuşun uzun müddet arxasına sığındığın divarlarını nece altüst etmesini uzaqdan ve yaxından müşahide etmek. Bunları yazarken dinlediyim mahnının tınılarında ve sözlerinde başqa zaman olsa gülünc gelen ama indi yaşadığın ve tecrübe etdiyin o anlara dair nelerse tapmaq isteyi. Acıdacağını bile bile hem de. Tapınca da ardından duyulan o acıdan mazoxistcesine duyulan o hezze ne demeli? Hubris ve hamartia; Birbirini tamamlayan içiçe keçmiş o möhteşem yanılgı yumağı. Orada bizim üçün yazılanı bilmek, sezmek, feqet müdaxile ede bilmemenin verdiyi çaresizlik ve qorxularımızla uydurduğumuz düşmesi labud gardımızın bu denli kırılgan olduğunu tecrübeyle sabit bir şekilde öyrenmek, teessüf etmek, üzülmek, üzüntünü yazıya tökmek, sözlük etiraf başlığı altında paylaşmaq, yıxılan duvarların üzerine bir kez daha daha “güclü” daha “yenilmez” ama yene de düşmeye mehkum gardlar qurmaq.
Notice: Undefined variable: userQuery in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Undefined variable: anonim in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 85
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 92
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 101
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 102
şərq mədəniyyətinin bəşəriyyətin söz xəzinəsinə bəxş etdiyi möhtəşəm və ölməz abidələrdən biri olan “min bir gecə” əsrlər boyu mürəkkəb təkamül və təşəkkül mərhələsi keçərək, çoxsaylı tərcümələr sayəsində yarandığı regionun hüdudlarını aşaraq bütün dünyada şöhrət qazanmışdır...min bir gecənin mətnində təkcə ərəblərin deyil, xilafətə daxil olan bir çox digər xalqların bədii təxəyyülünün məhsulu maddiləşmişdir...min bir gecənin tədqiqatçıları abidədə fars, hind, yunan, yəhudi və.s mədəniyyətlərin izlərini açıq-aşkar görüldüyünü irəli sürməktədir...
abbasilərin xilafəti dövründə başlayan və sonralar “islam intibahı” olaraq adlandırılan viii-x əsrlər, ərəb-müsəlman sinkretik mədəniyyətinin formalaşmasında və tərəqqisində tərcüməçilik fəaliyyətlərinin xüsusi yeri var idi…antik yunan filosoflarının əsərləri ilə yanaşı, sassanilər dövründə yaranmış ədəbi abidələrin pəhləvi dillərindən edilən tərcümələr yoluyla ərəb ədəbiyyatına yeni nəsr janrları meydana gəlməyə başlamışdır…bu tərcümə əsərlər arasında, “kəlilə və dimnə”ni göstərə bilərik…
min bir gecənin əsas məzmununu oluşturan, onun prototipi olan “hezar əfsanə-min nağıl” məcmuəsi vi əsrdə mükəmməl variantda sassani imperiyasında mövcud olmuşdur...vii əsrdə abbasilər xilafətində edilən tərcümələr yoluyla əlavələr və redaktələrlə zənginləşən “min bir gecə” artıq x əsrdə bütün ərəb xilafətində məşhur idi... lakin o vaxtlar, bu abidə pəhləvicə protoptipinə uyğun olaraq, çox zaman “min nağıl”, yaxud “min gecə” adlandırılırdı... buna rəğmən abidənin bağdad nəşrində gecələrin sayı 100-ü keçmirdi...bir çox mülahizələrə görə, abidənin adının “min bir” olaraq dəyişməsi ərəblərin cüt rəqəmləri uğursuz saymalarıyla əlaqədar olmuşdur...bunla bağlı ən maraqlı ideyanı, min bir gecənin qərbdə ən yetkin ilk tərcümələrdən biri sayılan alman tərcüməçisi enno littman tərəfindən ortaya atılmışdır...littmana görə, əsərin adı türk dillərində qeyri-müəyyən çoxluq bildirən “min bir” idiomatik ifadəsinin ərəbcəyə tərcüməsi nəticəsində yaranmışdır...bu durumu hazırda türkçə və azərbaycan dilində “min bir əziyyət çəkmək”, “min bir xırdavat” kimi ifadələrdə də görmək mümkündür...digər tərəfdən abidənin son təşəkkül mərhələsinin misirdə məmlüklər və osmanlılar dönəmində baş verdiyin nəzərə alsaq, bu ehtimal kifayət qədər inandırıcı təsir bağışlayır...sonralar bu ifadə hərfi mənada başa düşüldüyündən çoxsaylı əlavələrin köməyi ilə gecələrin sayı da başlığa uyğunlaşdırılmışdır...
Notice: Undefined variable: userQuery in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Undefined variable: anonim in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 85
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 92
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 101
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 102
şarl perronun ''yatmış gözəl" nağılındakı şehzade qız üçün disney multiplikasiya versiyasında seçilen ad....aurora, yəni bizim dilə transliterasiya olunmuş variantıyla avrora...qeyd edim ki, necə ki nağıl versiyasında şəhzadə qızın adı qeyd olunmur, eləcə də digər obrazların...məsələn, feyalar, kral və əsas antaqonist olan qara qəlbli pərinin hansı ki, disneyin cizgi filmində bu obraz maleficent- malefis olaraq adlandırılır...eləcə də digər personajlar...
keçdiyimiz günlərdə şarl perronun doğum günü şərəfinə google onun nağıl qəhrəmanlarından ibarət doodle hazırlamışdı...oxumayanlar üçün dünya ədəbiyyat kitabxanasının (kirill əlifbası ilə olan versiyasını deyirəm. təzələrdən xəbərim yoxdu) qrimm qardaşları şarl perro və ernst hoffmanın nağıllarının toplandığı cildini oxumağı məsləhət görərdim...
Notice: Undefined variable: userQuery in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Undefined variable: anonim in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 85
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 92
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 101
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 102
nataraja, isida, iştar və təbiət ananın bilumum fingirdək qızları ilə xarakterizə olunan rəqs....şəxsi qənaətimcə bu rəqsi türkiyədə və hətta daha irəli gedərək dünyada ən uğurlu ifa edənlərdən biri olaraq oryental didem'ı görürəm...aşağıda paylaşacağım video az-çox bu qənaətə niyə gəldiyimi açıqlamaq üçün əyani vəsait olacaqdır...entrynin davamını oxumadan öncə videoya baxmanızı məsləhət görərdim...
izlədiyiniz videoyu yaxın zamanlarda tapmışam...zaman zaman youtube'da oryantal və zənnə rəqslərini izləməyi çox sevirəm...xüsusilə də didəmi...didəmi ilk efirə çıxdığı ibo show dönəmindən tanıyıram...hardasa 6-7 il olar bəlkə də çox...sadəcə deməyim odur ki, bu qızcığazın icra etdiyi şey heç də küçümsənəcək, ya da beldən aşağı vurulacaq bir şey deyil...tam tərsinə özünəməxsus estetikası, texnikası, geyimindən tutun saç düzümünə qədər hesablanmış bir sənət nümunəsidir...yarı çılpaq və yetərincə şəhvətli maneralarla rəqs etmənin zorluğu burada ortaya çıxır...bunu elə etməlisən ki, vulgar və bayağı görsənməsin...izləyici sənin bədənini deyil, bədənini transend edərək aşan ruhunun rəqsini görməlidir...nəticədə rəqsin qədim kultlarda dini ayinlərlə əlaqələndiyi bizə məlumdur...didəm soy kökü etibarilə romandır...yəni bizim dildə qaraçıdır...
türkiyədəki qaraçılar musiqi, rəqs sahəsində çox öndədirlər...bilənlər bilir türk gecə əyləncə həyatının ürəyi olan kumkapı, nevizade, samatya, tarabya və.s kimi səmtlərdə çalğıçılar, musiqiçilər əksəriyyət etibarilə romanlardır...bundan əlavə sibel can, hüsnü şənləndirici, oryantal nuran sultan vs. roman kökənlidirlər...didəmin videodakı ilk rəqsi flamenko ezgiləri daşıyır...flamenko mənşə etibarilə əndülüs əməvilər dövlətində yaşayan mavrlar (ərəb əsilli əhali), qaraçı, yəhudilərdən miras qalan, ümumiyyətlə orta şərq kökənli bir rəqs növüdür...diqqət yetirsəniz istər musiqinin ahəngi, akkordları, istərsə də didəmin əl və ayaq hərəkətləri flamenko rəqsini xatırladır...didemin əllərində flamenko rəqsində barmaqlara taxılan kastanetlər var...bu kastanetlərə diqqət yetirək, eyni kastanetlər oryantal rəqsdə tarkanın kuzu-kuzu klipində də istifadə edib, dünyaya tanıtdığı zillərə dönüşür...
didəmin eyni nömrədəki ikinci rəqsi isə oryantal rəqsin türkiyə məktəbinə aid çalarlar təşkil edir...daha enerjik, daha oynaq, daha qıvraq və hətta daha çətin manevralar bu rəqsin əsas fərqləndirici ünsürüdür...oryantal rəqsin digər böyük məktəbi olan misir məktəbi daha lirikdir, rəqqasə yerində hərəkətsiz durur çox vaxt...eyni enerjiklik və qıvraqlıq tələb olunmur...didem şərq mənşəli bu iki rəqsi eyni nömrədə məharətlə əridir...nəticədə ortaya 5 dəqiqəyə yaxın izləməkdən zövq aldığımız bir rəqs nömrəsi-sənət nümunəsi ortaya çıxır...
bir qədər də neqativ tənqid...didem'in göze xitab edən görsəlliyini pozan yeganə element onun o şişme məmələri olduğunu düşünürəm...oryantal rəqs üçün qıvrımların olması, ətli və dolğun döşlər əlbəttə müsbət amillərdir...sadəcə arıq-tırıq bir qız olan didem'in hər biri yemiş boyda olan döşləri yeganə distraktiv ünsür olaraq qeyd etdiyim möhtəşəm ambıyansı pozur: nəticədə izləyici olaraq mənim obyektiv reallığı unudaraq, simulasiya ilə inteqrasiya olmağımı duraksatır...
p.s bu entry'mi sinəsi tüklü şairə həsr edirəm -*
Notice: Undefined variable: userQuery in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Undefined variable: anonim in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 85
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 92
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 101
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 102
ulysses'in en yaddaqalan ve maraqlı bölümlerinden birinin adı...milli kitabxanada keçen bu bölümde stephen dedalus ve leopold bloom ilk defe dolayı yolla qarşılaşır, stephen öz meşhur ''hamlet'' nezeriyyesini seslendirir...bu nezeriyye de tamamen joyce'un triest'de hamlet haqqında verdiyi seminardan izler daşıyır...stephen (yeni dolayı yolla joyce) iddia edir ki, shakespeare hamlet faciesini oğlu ''hamnet''in ölümünden 4 il sonra, atasının ölümünden ise 1 neçe ay sonra yazmışdır...joyce'a göre pyesde hem atanın, hem de oğulun adının hamlet olması shakespeare'in bu pyese şexsen daxil olduğunun ifadesidir...joyce'a göre bu da shakespeare'in her iki itkinin ve matemin sublimasiya edilmesi seylerine esaslanır...nece ki, hamlet shakespeare'in oğul statusundan ata statusuna keçişini temsil eden (eyni qaydada edebiyyatşünaslar bu keçişi shakespeare'in ilk oyunları ve sonrakı dönem oyunları arasında yetkinliye keçiş olaraq da izah edirler) bir eser olaraq görülür, eyni şekilde ulysses'in başında genc stephen olan joyce (a portrait of an artist as a young man) romanın sonunda kamil bloom'a doğrü tekamül keçirir...netice etibarile hem hamlet, hem de ulysses ''atalıq travma''sın qebulu üçün verilen seylerin edebi-poetik inikası olaraq görüle biler.
Notice: Undefined variable: userQuery in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Undefined variable: anonim in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 85
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 92
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 101
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 102
fellini filmlərinin dəyişməz cəhəti bu filmlərin qadın arxtarışının və paradoksal şəkildə qadından qaçışın hekayələri olmalarıdir...onun filmlərinin nə söyləmək istədiyi mühim deyill, əhəmiyyətli və müəyyənedici olan fellinin özünəməxsus kinomatoqrafiya dili və bundan istifadə etməklə filmin kompozisiyasını magik və sehirli şəklə dönüşdürməsidir...fellini filmlərində fantaziya, yuxu, xəyal, materializm və reallıq ilə iç-içə keçmişdir...onun filmlərindəki “kişi”lər, göte'nin “sehirbazın şəyirdi” poemasındakı ustasının sexini təmizləmək üçün su daşımaqdan yorulan şəyirdin öz işini süpürgəyə gördürən, amma süpürgəni durdurmağı bacarmıyıb baltayla onu parçaladıqdan sonra bu səfər yüzlərlə su daşıyan süpürgəylə baş-başa qalan bacarıqsız uşağa bənzəyir...fellini filmlərində mifik olan və bir baxıma avtobiografik olan eyni qəlibdə işləndiyi üçün onun özü də o uşaqlardan fərqsizdir, italiyan kişilərinin prototipi kasanova kimi zənnimcə o da “anasının göbəyini heç vaxt tərk etməmiş italyan kişi”lərindən biridir...
Notice: Undefined variable: userQuery in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Undefined variable: anonim in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 85
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 92
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 101
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 102
az önce sosyal şebekelere düşen mabel matiz'in yeni xiti ve eyni adlı mahnıya çekilen klip. belke diqqet etmisiniz sevdiyim mahnı ve kliplerle bağlı entry'ler girmeyi çox sevirem. az önce en az 10 defe durduraq izlediyim klipin mene düşündürdüklerini buraya cızma qaralamaq qerarına geldim. mahnıdan ziyade bu entry'de esl görsel şölen olan klipden bir qeder behs etmek isteyirem. klip matizin idiosinkratik üslubuna çevrilen "arabesk" (neo-arabesk de deye bilerik) introsu ile başlayır. arabesk motif klipin ilk anından etibaren klipin sonuna qeder bizim diqqet etmemiz gereken motif olduğundan bu barede bir qeder etraflı melumat vermek isteyirem. meşhur komparatist sandra naddaff meşhur ereb nağıl toplusu (baxma: min bir gece) deki metaforlar ve tekrarlarla bağlı yazdığı Arabesque: Narrative Structure and the Aesthetics of Repetition in the 1001 Nights adlı nefis monografiyasında arabeskin özü etibarile tekrarlardan ve simmetriyadan ibaret olduğunu qeyd edir (Naddaff 111-112). klipe diqqet yetirdikde 00.19-20 saniyeleri arasındakı tavan görüntülerindeki naxışın mehz arabesk naxış olduğunu görürük. klipin açılışında gec osmanlı interiyeri ile bezenmiş bir heremxananı andıran bir otaqda elinde al qırmızı qerenfil tutmuş bir içoğlanı görürük. bizim kültürde nedense matem remzi olaraq istifade edilen qerenfil, özellikle renessans dövrü resmlerinde derin eşq ve bağlılıq (devotion) menasına gelirdi. benzer şekilde bağlılıq tematikasının davamını yene bir sekans sonra 19. esrin orientalist resimlerindeki heremxana mühitini yarı-faktual yarı-fiksional tesvir eden resmlerdeki kimi başını meşuqunun dizlerine qoyaraq oturan aşiq-içoğlanı (tabe olan) ve meşuq (tabe eden)-mabel'in birlikde görüldükleri ilk sehnede de görürürük. klipin rejissoru heremxananın feminine mystique dünyasını homoerotik bir atmosfere müveffeqiyyetle transfer edir. burada haşiye çıxaraq demek isterdim ki klipdeki mabel ve içoğlanının postürlerini ve mabelin stylingini meşhur gey ressam (bax: taner ceylan)-ın osmanlıdaki homoerotizmden behs eden "lost paintings" seriyasından olan hiperrealistik resimlerine bir nezire olaraq oxudum. maraqlananlar üçün hemen seriyadan olan resimlerden bir neçesini buraya yükleyecem ki ne demek istediyim tam aydın olsun.
elave olaraq ressamın başqa işleri üçün link
klipde güllerin simvolikasından da çox düzgün ve uğurlu şekilde istifade edilib. yuxarıda behs etdiyim qerenfil, divandakı qumaşın üzerindeki arabesk gül motifleri, aşiqin ve meşuqun şehvetli bedenlerini simvolize eden kalalar ve üzerindeki şehi ifade eden su damlaları, gül desenli üzükler ve diger ziynet eşyaları, vitrajlardaki gül işlemeleri ve.s. yene tassavuf şeirindeki aşiqin eşq deryasına dalması, vüsala yetişen mehbubların çiyin çiyine verdikleri pardis'i andıran bağça ve klipin tamamının ezoterik inisiyasyon ( initiation) rituallarını xatırlatması (eşqin de ritualistik bir inisiyasyon olduğunu unutmayaq), vs. kimi klipte gördüklerimi burada qeyd etdiyim ve etmediyim bir neçe xoş meqamlar klibi mabelin başqa klipleri kimi tekrarsız ve özünemexsus etmeye yetir. yazımın başında arabeskin özünde tekrarın olduğundan behs etmişdim. klipin başladığı kimi bitmesini şerq temporallığındaki döngünün ve arabesk tekrarın gözel bir nümunesi kimi oxuyuram.
xoş dinlemeler!
Notice: Undefined variable: userQuery in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Undefined variable: anonim in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 85
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 92
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 101
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 102
7. sezon comic-con traileri...isti-isti!
Notice: Undefined variable: userQuery in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Undefined variable: anonim in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 85
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 92
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 101
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 102
viktoriya dönəminin qatı əxlaq qaydaları qadınlara üniversitetdə ali təhsili almağa imkan vermirdi...düşünülürdü ki, təhsil qadınların təbiətinə ziddir və bu onların xəstə olmalarına səbəb ola bilər...buna baxmayaraq imtiyazlı ailələrdən olan qadınlar evdə ədəbiyyat, tarix və coğrafiya dərsləri alırdılar...bu səbəbdən, virginia woolf’u təhsilsiz adlandırmaq bir qədər yanlış anlaşılmaya açıqdır... virginia’nın atası sir leslie stephen zamanəsinin məşhur yazıçılarından biri idi, üniversitetdə dərs deyirdi...virginia’nın atasının yaxın çevrəsi thomas hardy, henry james kimi yazıçılar idi və onlar sıx-sıx virginiagilin evində toplaşırdılar...bütün bunlar -uşaqlığı və gəncliyi bəhs edilən insanların, olduqca aydın çevrənin əhatəsində keçən, dönəmin məşhur ədəbiyyat və sənətşünaslıq tənqidçisi walter paterin bacısından şəxsi yunan dili dərsləri alan, evlərindəki zəngin kitabxanadan yararlanan- virginia’nı təhsilsiz adlandırmağa heç də əsas vermir...
ikinci bir məsələ, virginianın təcavüzə uğraması məsələsidir ki, bu barədə onun haqqında yazılan biografiya kitablarında heç bir məlumat yoxdur...cinsi istismar və təcavüz ikisi fərqli məfhumlardır...virginia 6-7 yaşlarındaykən ana bir qardaşı george dukeworth, onu yüksək bir yerə oturdub, ora-burasını (məhrəm yerlərini) incələyərmiş...virginianın digər qardaş-bacıları george’un virginia’nı öpüb oxşamalarını qardaşcasına bir səmimiyyət, yoxsa seksual xarakterli bir hərəkət olduğunu ayırd edə bilmədikləri üçün bu hadisə barədə böyüklərə şikayət etməmişlər...george eyni xarakterli hərəkətləri virginianın bacısı vanessaya qarşı da edərmiş...buna baxmayaraq bu davranışlar vanessanın cinsi həyatında heç bir problemə səbəb olmadığı halda, virginia’nın travma almasına, qadınla-kişi arasındakı cinsi münasibətin cinsi istismar və insestlə əlaqələndirilməsinə təsir etmişdir...
Notice: Undefined variable: userQuery in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 84
Notice: Undefined variable: anonim in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 85
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 92
Notice: Undefined variable: idvv in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 101
Notice: Trying to access array offset on value of type null in /var/www/soz6/sonhefte.php on line 102
adını duysam da heç vaxt marağımı cezb etmemişdi bu serial… sebebini axtarsam da tapa bilmirem hele de…klassik tragediya qehremanlarına mexsus hubris deyin, ya da neticesi hüzün, peşmançılıq, nedamet olacaq hamartia deyin ne deyirsizse ama sebebini heqiqeten bilmirem…bir onu bilirem ki, izlemeye qerar verdiyim gün, ilk seriyanı izleyib bitirdikden sonra derin heyranlıq ve valeh olma hissi ve gecikmişlik hissi birbirine qarışmışdı...gecikmişlik hissinin getirdiyi o derin nedamet duygusu ile tanışdığım anlar çox olmayıb heyatımda…bu duygunu def elemek üçün lazımi soyuqqanlığı ve olguları olduğu kimi qebul elemek bacarığını inkişaf etdirmişem yeqin iller boyu…ama bu serial mene efsuslandığım o nadir nedamet duygusunu yaşadan obyektlerden biridir…belke de gederek yaşlandığımın göstericisidir...gecikmişlik duygusu yaş öttükçe daha bir travmatik hala gelir yeqin...zamana qarşı yarış ve her yere yete bilmemenin verdiyi hüzünle üzleşmekdir belke...bilmirem…
zövq kategoriyasını teyin eden diger ünsürler kimi, ki sayıları olduqca çoxdur – geydiyimiz geyimden, seveceyimiz adama qeder- serial, film ve kitab zövqü de bizim digerlerine teqdim etdiyimiz şexsiyyet kataloqumuzun bir parçası olmağa xidmet edir…seriallarla bağlı illerdir gelişdirdiyim deyişmeyen bir qızıl qaydam var…pilot bölümüne baxıram loru dille desek sardıysa o zaman izleyirem…maksimum 2 seriyanı izleyerem o da çox nadir…o serial danışmalıdı menimle, mene deyecek neyise olmalıdı, mene xitab elemelidi, reception estetik nezeriyyesinin dediyi ki eyni “qavrayış üfüqü”nü paylaşmalıyıq vs, vs...bu çoxları üçün beledir…sadece 1.ci şexs adına danışmıram, “royal we” kullansaydım kaş ki…neyse bu qeder girizgah yeter...
tanım olaraq britaniyanın itv kanalında 2010-2015 illeri arasında yayımlanan 1912-1925-ci iller arasında ingiltere’nin yorkshire eyaletinde keçen ve crowley ailesinin başından keçenlerden behs eden serial…başlıq açılmamasından ele qenaete gelmek olar ki, sözlükde izleyicisi yoxdur...varsa onlarla serialı müzakire etmek maraqlı olardı...
ssenarist ve prodüser julian fellowes’in çox güçlü qelemi var...adamın yazıcı keçmişi imkan verir ki, bele gözel şaheser seriallar yaratsın...entrynin davamında serialın edebiyyatda roman janrının bir növü olan nehir roman- novel sequence arasındaki benzerlikden behs edecem…nehir roman terminin azerbaycan dili üçün alternativleri müzakire ede bilerik…mene göre downtown abbey serialı ekran üçün yazılmış vizual bir nehir roman numunesidir…daha önceleri nehir roman nümunelerinin televiziya adaptasiyaları olub, hele de var...en meşhurlarından biri john galsworthynin yazdığı forsaytlar haqqında saqa the forsyte saga romanın ekranizasiyasıdır...
nehir roman, ya da fransada yarandığı üçün roman fleuve bir yazıcının qeleminden çıxan geniş bir zaman dilimini, ya da bir çağı ehate eden hadiseleri bir grup insanın ya da bir topluluğun gözünden veren çox cildli romanlarla deyilir…bu kimi özelliyi ile bildungsromanla benzerlik daşısa da, bildungsromanın tek bir obrazın iller erzinde deyişmesini, böyümesi ve inkişafından behs etmesi aralarındaki esas ferqli xüsusiyyet olaraq qarşımıza çıxır…ayrıca bildungsromanın tehkiye qurğusundaki bir-birini izleyen xronolojik bir bütünlük onu nehir romanından ayırır…lakin nehir romanın terifi haqqında da fikir birliyi yoxdur...bezi nehir romanların xronolojik ardıcıllığa malik olduğu qeder, uzun zaman dilimini ehate etmediyi örnekleri de var...bu növün en meşhur numunelerinden balzak’ın “beşeriyyet komediyası” romanlar silsilesi, proust’un keçmiş zamanın izinde romanı ve oxuma listeme aldığım roje martin dü qar’ın tibo ailesi romanıdır…
vizual nehir roman olaraq adlandırdığım downtown abbey en çox sevdiyim dönem olan belle epoque’un qürüb illerinden başlayaraq böyük müharibe adı verilen 1.ci dünya savaşı, savaşdan sonraki estetik modernizm ( high modernizm) ve ya, “the roaring 20s” ya da caz epoxası -“jazz age” diye adlandırılan dönemi tarixi faktlar ve bedii quruluşun mükemmel sintezi şeklinde tamaşaçıya teqdim edir...behs edilen dönemin sosyal ve medeni atmosferini, siyasi hadiselerini, xüsusile sosializmin ve liberal herekatın yükselişi, süfrajet herekatı, tezimle de elaqedar olan irlandiya homerule herekatını ve bunun kimi ictimai ve özel heyatda baş veren çoxlu maraqlı hadiseleri ve deyişiklikleri meharetle eks etdirir...
aktyor seçimine geldikde iste ise tek kelimeyle möhteşem seçimlerden ibaret olduğunu söylemeliyem…dame maggie smith var daha ne olsun…oynadığı zengin dul ( dowager) qrafinya grantham obrazı ile ayaqda alqışlanası performans sergileyir…ve en nehayet kral edvard döneminin poetik ve elitist ingilizcesi ve onun “received pronounciation”u…tarixi ve dönem seriallarına marağı olan her kesin izlemesini tövsiyye edirem...
Notice: Undefined variable: user_id in /var/www/soz6/sds-themes/vengeful-light/profile.php on line 3342
blok - başlıqlarını gizlət
Notice: Undefined variable: user_id in /var/www/soz6/sds-themes/vengeful-light/profile.php on line 3349


