ixtisas seçimi
#təhsilSalam. Qısa bir sual:
İxtisas seçimi zamanı fransız dil və ədəbiyyatını seçmək daha yaxşıdır, yoxsa alman? İş üçün hansı daha perspektivlidir?

1. sırf iş elanlarını qarşılaşdırdıqda almanın daha çox tələb olunduğunu gördüm, düzü az-da yaşamıram amma məncə biznes sferasında az.-da da alman daha çox tələb olunar. ona görə də bakalavrdan sonra hansı istiqaməti seçəcəyin də vaciblidi: akademiya yoxsa tərcüməçilik əsaslı. hər ikisində də biznes sferasında tərcüməçiliyə lazımi qədər tələb var. uğurlar.
bülöy @67519
3. Qəbul verdiyim il ADUda ən reytinqli ixtisas tərcümə fransız dili idi, alman dilinin isə pulsuzuna girən olmurdu, amma sonuncu ilə baxdım ki, dəyişib qəribə gəldi biraz. Fikrimcə almanca daha yaxşı olar, sonra xaricdə təhsil almaq istəsəniz DAAD proqramında köməyinizə çata bilər, yəqin ki fransızların da təqaüd proqramı var lakin çox da məşhur deyil, ya da çox az qəbulu var (eiffel).
fyi, İtalyan dili də perspektivli ola bilər, amma akademik olaraq nə qədər irəli gedəcəyinizdən asılı olacaq yəqin ki.
Və bir də koreyanın ölkə olaraq populyarlaşması (bilmirəm necə olur bu) dillərinin tədrisinə ehtiyac yaradacaq güman ki, fikrimcə daha yeni olduğu üçün uğur qazanmaq şansınız yüksəlir.
Uğurlar
Not: 1ci qrup

5. @4 xoşdu, yadıma düşmüşkən theunifind adında nəsə bir sayt var bu gün görmüşdüm, orda sorğu aça bilərsiz, tələbələr köməklik edərlər yəqin
sonra dedilər ki alınmadı @67538
15.08.2020 mesaj izlə Googlla