bugün wiki təsadüfi son
sözaltı sözlük
məsləhət postlar mesaj Profil

...

Əli xamanei

| siyasət
2,655 | 28 | 39

əjdahalar  googlla
şeyx məhəmməd xiyabani
« / 2 »


    Yalnız deyilsən!

    Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.

    Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.

    11. yaxşılarını bilmirəm ama çox şərəfsiz fətvaları var

    0 əjdaha!

    12.05.2015 03:46, işsiz

    Yalnız deyilsən!

    Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.

    Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.

    12. iran sərhəddində h.ə ilə a.x üz üzə baxırlar

    1 əjdaha!

    12.05.2015 03:48, işsiz

    Yalnız deyilsən!

    Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.

    Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.

    13. sözlük yazarlarının dünyagörüşü qıtlığını üzə çıxaran başlıq.yazdıqlarınız fətvaları xamneyi yox xomneyi verib.xamneyinin yaxşı və ya pislərini bilmirəm,bircə onu deyə bilərəm ki iranda əsas fiqur olmaqla,prezidentindən nazirlərinə qədər atılan addımları o planlaşdırır,son sözü o deyir,qərarı qəbul edir,nətər deyərlər iran's supreme leader.

    0 əjdaha!

    12.05.2015 10:10, madman

    Yalnız deyilsən!

    Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.

    Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.

    14. --spoiler--

    iran-i islamide türktə fars kimi, farsta türk kimi hamı iranidi, müsəlmandır, bir-biriylə qardaşdır.

    --spoiler--

    Yalnız deyilsən!

    Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.

    Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.

    15. azərbaycanın eks prezidenti heydər əliyevlə arasında belə bir dialoq olub:

    azərbaycanın keçmiş xarici işlər naziri vilayət quliyevin mərhum prezident heydər əliyevlə iranın dini lideri xameneyi arasındakı məşhur dialoqu qələmə alıb.

    avropa.info-nun təqdim etdiyi bu mətndə qeyd edilir ki, xameneyi heydər əliyevi danışıqlar keçiriləcək zalın qarşısında qarşılayır:

    «…iki əlli görüşdü. azərbaycan dilində sözə başlayıb hal-əhval tutdu.

    heydər əliyev özünəməxsus ərkyanalıqla xameneyinin doğulduğu yerə — təbriz yaxınlığındakı məşhur xamnə kəndinə işarə edərək:

    - xamnədə nə var-nə yox? — deyə soruşdu.

    - sən xamnəni də bilirsən? — xameneyi təəccübünü gizlətmədi.

    - əlbəttə. xamnə bizim azərbaycanda da məşhurdur. həm də bu kənd təkcə sizin vətəniniz kimi tanınmır. azərbaycanın çox məşhur şəxsiyyətlərindən biri olan mirzə fətəli axundzadə də sizinlə eyni kənddə doğulub. yəqin, axundzadənin adını eşitməmiş olmazsınız.

    - eşitmişəm, — deyə xameneyi həvəssiz cavab verdi.

    heydər əliyevlə xameneyi arasındakı şəxsi xarakterli söhbət daha bir neçə dəqiqə çəkdi. sonra heyətlər masa arxasında yerlərini tutdular. xameneyi azərbaycan prezidentini fars dilində salamladı, onun səfərinin tarixi əhəmiyyət daşıdığını dedi.

    təbii ki, farsca iran rejiminin dövlət dili olduğundan, qondarma dini rəhbərin bu dildə danışması anlaşılan idi.

    lakin gözləmədiyimiz halda xameneyi nitqinə ara verən kimi yanında əyləşmiş tərcüməçi onun dediklərini çox naşı, qeyri-dəqiq və savadsız şəkildə ruscaya çevirməyə başladı. heydər əliyev “podojdite!” — deyə elə ilk cümlədən sonra sərt şəkildə onu dayandırdı. sonra üzünü xameyniyə tutub dedi:

    - cənab xameneyi! iki dəqiqə bundan əvvəl biz burada öz ana dilimizdə danışırdıq və biri-birimizi də yaxşıca anlayırdıq. mən başa düşürəm ki, bura irandır, siz də bu dövlətin dini rəhbərisiniz. ona görə də rəsmi danışıqlarınızı fars dilində aparmalısınız. bunlar aydındır. amma başa düşmürəm ki, nə üçün tərcümə rus dilinə edilir?

    - bəs mən elə bilirəm ki, sizin dövlətin dili rus dilidir… — deyə xameneyi vəziyyətdən çıxmağa çalışdı.

    - ay kişi, — deyə xameneyinin özünü sadəlövhlüyə vurmasından əsəbiləşən heydər əliyev kəskin şəkildə sözünə davam etdi. - azərbaycan dili sovet hakimiyyəti dövründə də bizim ölkəmizin dövlət dili idi. hətta o dövrdə bizim konstitusiyada ayrıca maddə ilə dövlətimizin dilinin azərbaycan dili olduğu göstərilmişdi. moskvanın bütün təzyiqlərinə baxmayaraq, dilimizi qorumuşuq, saxlamışıq, zənginləşdirmişik. məktəblərimiz, institutlarımız bu dildə olub, idarələrimiz bu dildə işləyib, kitablarımız, qəzetlərimiz bu dildə çıxıb. müstəqillik qazanandan sonra isə biz beynəlxalq miqyasda da danışıqları öz dilimizdə aparırıq. haradan sizin ağlınıza gəlib ki, moskvanın asılılığından şəhid qanları bahasına qurtaran azərbaycan bu gün özünün min illik bir tarixə malik doğma dilini bir kənara qoyub rus dilindən istifadə edəcək?

    görüşdən sonra heydər əliyev deyir:
    - cənab xameneyi — dedi, — burada çox məsələlərdən danışdıq. indi bilmirəm, hansı yerinə yetəcək, hansı unudulacaq. ancaq əminəm ki, bir məsələ həmişə sizin yadınızda qalacaq — xatırlayacaqsınız ki, azərbaycan respublikasının dövlət dili rus dili deyil, azərbaycan dilidir».

    qeyd: bəlkə də o biri xameneyidir. yola verin, getsin.

    Yalnız deyilsən!

    Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.

    Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.

    16. adı ayətullah xomeyni olmalı olan başlıq, xamneyi yox. tam adı ruhullah xomeynidir - ayətullahül-üzma ruhullah xomeyni. o, iran islam respublikasının qurucusu və 1-ci ali dini rəhbəridir. xamanei isə iran islam respublikasının 3-cü prezidenti , 2-ci ali rəhbəridir. #187570 entridəki heydər əliyevlə olan söhbət xamenei ilə olub, çünki məhz xamenei xamnədə anadan olub.

    indi müəmmalı qalan odur ki, başlığı sifariş verənlə onu açan hər ikisi də eyni adamımı nəzərdə tutub ya yox. çünki ayətullah adətən xomeyniyə deyirlər, amma azərbaycan vikipediyasında xameneiyə də ayətullah yazıblar, bu çaşdıra bilər, lakin ingilis vikipediyasında belə məlumat yoxdu.

    Yalnız deyilsən!

    Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.

    Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.

    17. 9 yaşlı uşaqla evlənməyi islami şəriətdə qəbul hesab eliyən iyrənc din xadimi.din adıynan nə poxlar yediyini hamı yaxşı bilir.bu cındırın şəxsi malikanəsi bəlkə də ağ evdən də bahalıdı.
    fətullah gülən də bu da eyni poxdu.

    Yalnız deyilsən!

    Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.

    Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.

    18. birincisi o çirkin fətvaları güya imam xomeyni verib. ikincisi də ki, fətvalar çirkin deyil sadəcə olaraq səhv tərcümədir. istəyən "kəşfül-əsrar" kitabına orginal dilində baxa bilər.

    Yalnız deyilsən!

    Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var. Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.

    Əgər yalnız hiss edirsənsə, 860 qaynar xəttinə müraciət etməyini tövsiyə edirik.

    19. wikipediaya əsasən, gəncliyində Jean Paul Sartre Bertrand Russeli oxumaqdan həzz alan iranın ali dini lideri.

    həmçinin, öz nitqlərində mixail şoloxovun, aleksandr tolstoyun, honore de balzac və antiklerikalist * din hakimiyyətinin əleyhinə olan cərəyanın nümayəndəsi , anarxist fransız yazıçı michel zevaconun əsərlərini yüksək qiymətləndirmişdir. hətta, çıxışlarından birində gəncliyində zevaconun bir çox romanını oxuduğunu dilə gətirərək, gənclərə onu oxumağı xüsusilə tövsiyyə etmişdir. Viktor hüqonun səfillər romanını isə tarixdə yazılmış ən möhtəşəm roman hesab etmişdir.

    "mən " ilahi komediyanı" oxumuşam. Əmir Arslanı * iranda 19-cu əsrə aid məşhur dastan oxumuşam. həmçinin, " 1001 gecə nağılları"nı da oxumuşam. Lakin, "səfillər" roman yazılışında bir möcüzədir. Səfillər bir sosiologiya kitabıdır, bir tarix kitabıdır, bir tənqid kitabıdır, ilahi bir kitabdır, sevgi və hissin kitabıdır."


    qeyd.
    Dante məhəmməd peyğəmbəri və əlini ilahi komediyasında bəşəriyyətin düşmənləri hesab etmiş və onların cəhhənnəmin səkkizinci dairəsinin doqquzuncu bölməsində əzablar içində ölümünü təsvir etmişdir. Əsərdə həmin hissə "cəhənnəm, 28-ci kanto"da belə verilmişdir:

    tərcümə:

    Elə ki, o zavallı gördü məni nəhayət,
    Araladı əlilə qana batmış sinəsin,
    Dedi: "gör bir nə şəklə düşüb bu üz, bu sifət!

    Gör nə eybəcər olub Məhəmmədin çöhrəsi!
    Qarşımdakı əlidir, budur inləyib gedir,
    Onun iki hissəyə parçalanıb kəlləsi."


    orjinal:

    Mentre che tutto in lui veder m’attacco,
    guardommi e con le man s’aperse il petto,
    dicendo: «Or vedi com’ io mi dilacco!

    vedi come storpiato è Mäometto!
    Dinanzi a me sen va piangendo Alì,
    fesso nel volto dal mento al ciuffetto.


    bu hissəyə rəssamlar tərəfindən bir sıra illüstrasiyalar da çəkilmişdir.

    1861-ci ildə gustav dore tərəfindən çəkilmiş illüstrasiya. sinəsi yarılan məhəmməd, arxada qılıncın altında dayanan isə məhəmmədin əzabından kədərlənən əlidir.


    william blake adlı rəssama məxsus başqa bir illüstrasiya.


    boloniya şəhərində san petronia kilsəsindən oxşar hissəni təsvir edən fresko.



    mənbə.
    https://en.m.wikipedia.org/wiki/Michel_Zevaco
    https://en.m.wikipedia.org/wiki/Ali_Khamenei
    https://en.m.wikipedia.org/wiki/Medieval_Christian_views_on_Muhammad
    link link
    http://www.gutenberg.org/files/1012/1012-h/1012-h.htm
    ilahi komediya, tərcümə: əliağa kürçaylı, 2004

    5 əjdaha!

    07.12.2020 22:04, Apollo
« / 2 »



üzv ol
Modalı bağla





...