öyrənildiyində təəccübləndirən məlumatlar
| elm515,152 | 826 | 4020
əjdahalar googlla
çəyirtkə
carmina burana
carmina burana
carmina burana
timidus
taliş dili bilməyən talış
Lionxan
Yalnız deyilsən!
Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var.
Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.
Əgər yalnız hiss edirsənsə, qaynar xəttə zəng et:
☎ 860yanalım, yakılalım sürme gibi zehk olalım,
bari bu təkrib ilə girəlim yarın gözünə.
(baxma: bu gecə də yarın gözünə girməyə çalışan füzuliyə yandırdıq)
(baxma: ortamlarda satilacaq bilgilər)
cəmali yarı görən zamandan
bütə sitayiş halal olubdu. ( cəmali yar= yarın üzü)
(youtube:
)
ebru da qaş deməkdi farsca.
xiyar və xeyir ərəbcədən eyni kökdəndi. çünki xiyarın bir toxumunu əkirsən, içindən saysız hesabsız toxumlu tərəvəz əmələ gəlir.
vicdan ( vijjjdaan) isə ərəb dilində vəcədə sözündəndir; axtarmaq, tapmaq mənasını verir. yəni içindəki allahı, dini tapmaq anlamında. "ayəəə, vijjjdansııssss" deyəndə elə dinsiz, allahsız nəzərdə tutulur.
ağıl sözü is dəvələri uzağa qaçmasın deyə bir birinə bağlayan ipə/zəncirə deyirlər. yəni ağıl insana, dəvə kimi nəfsini cilovlamaq üçün lazımdı. bu arada nəfs elə ərəbcə öz demədir ( ing: self) dilimizdəki xudbin farscadan keçib, eqoist deməkdi, yəni bencil.
hüsn, hüseyn, həsən eyni kökdəndi, gözəl, qəşəng mənasına gəlir. məs, hüsnü- xətt, məktəbdə dərslik gözəl xətt/yazı üçün. hüsnü-rəğbət, yaxşı, xoş rəğbət, hüsnü-zənn, yaxşı fikir. zənn fikir, güman. (bax: hüsnü mübarək )
yəqin isə əminlik bildirir. dilimizdə çox vaxt günahla səhv salınır. güman ehtimaldır, yəqin isə yəqinlik, əminlik mənasında. bir şeyə yəqininiz varsa, deməli əminsiz. amma çox adam bu sözü dəxlisiz yerə səhv işlədir.
sər farsca baş deməkdi, köhnə kənd toylarındakı məclisi aparan, aranı qizisdirib, hamini oynadan adama sərpayi deyir(di)lər. sərgüzəşt, sər-baş, güzəşt-gözeştən-yaşamaq, başından keçmək mənasında= başından keçənlər. keçənə güzəşt deyərlər atalar sözündəki güzəşt kredit mənasında yox, "oldu, keçdi" mənasında işlədilir.
ab farscada su olduğundan gülab ( ölü yerində ələ vurulan qızılgül iyi verən milli odikalon) gül suyu. abır= abi ruyi= üz suyu, hörmət, şərəf mənasında. Türkçədəki "üzünun suyu hürmetine, abiğğğğ" sözü.
istənilən sözü google tag-i içində yazaraq google axtarış linki vermək. məsələn:
(google: istənilməyən söz söz altı)
oha bi dəq, sözlükdən çoxlu google tag verib sözlüyü axtarıb geri qayıtsaq hara gedib çıxırıq?
zarafatsız sözlüyə dəstək vermək istəyənlər (töfhə demirik şylaylom görmsn)
google-da hər səhər oyananda 6-9 dəfə sözlüyü axtarsa öləndə şəhadətə ehtiyac qalmırmış.
(google: soz6 axtar bir ağac ək)
(google: sözaltı sözlük) - hər klikə +300 karma qazan
(google: soz6com) + 400
(google: in soz6 we trust) + 500
hətta bu da google-un bizə verdiyi achievement:
120 min klik son bir ay, növbəti goal 150k
almadan gelmeyin.
clik here for: (google: sözaltı dəstək)
Məcnun ilə bir məktəbi-eşq içrə oxurdum,
Mən xətmi-kəmal etdim, 0, “Vəlleyl”də qaldı.
Məcnun əsil adı olan qiyas və müqayisə eləmək də eyni kökdəndi. Mı⁴ ön şəkilçilər işin davamiyyətini, təkrar olunduğunu göstərir. Ərəb- fars dilli lüğətdə bu tip sözlərə rast gəlmək olar.
bu arada italyan dilində qadın adları kişi adlarının sonuna a
artırmaqla düzəlir. eynilə Rafael, rafaella. eynilə bizim dildəki Vüsal, Vüsalə. indi onlarda ə yoxdu deyə, a ilə əvəz ediblər.(baxma: əsil bir millət iki dövlət bunlardı)
heç kimə möhtac deyil ayəsi xristianlığın ana ideologiyası olan trinitini " ata, oğul, müqəddəs ruh" ( isa Allahın oğlu, məryəm onun arvadı) inkar edir, çünki ehtiyac yoxdu belə bir şeyə. absurd düşüncədən başqa bir şey deyil
Yumuşadıcı paltarların yuyulduğu zaman ekstra proton yüklənməsi edir. Sonrasında biz o yumuşaqlıq hissi verən paltarları geyindiyimizdə bədənimizdən həmin protonlar elektronları alır və nəticədə bizi əsəbi , halsız və çökkün hissetdirir.
üzv ol





