derek
| sözaltı142,953 | 67 | 379
əjdahalar googlla
Aşmış kamazın şoferi
Aşmış kamazın şoferi
Aşmış kamazın şoferi
Bertrand Zobrist
qaçaraddımdanenənanənan
oyudakıbossunyanındagələnüçnpcdənbiri
Yalnız deyilsən!
Bu duyğuların müvəqqəti olduğunu və kömək mövcud olduğunu bilmək vacibdir. Dostlarınıza, ailənizə, profesionallara müraciət etməyiniz vacibdir. Sizi dinləmək və lazım olan dəstəyi təmin etmək istəyən insanlar var.
Sözlük yazarları olaraq səni hər zaman dinləyə bilərik.
Əgər yalnız hiss edirsənsə, qaynar xəttə zəng et:
☎ 860ömrü xoş və gözəl xatirələrlə dolu olsun. həmişə sevsin, sevilsin ^^
- do you have lighter?
— no, brother.
- where are you from?
— we are arabi. do you know arabic?
- no. which country? there are lots of arabic countries.
— we are from bahrain. where are you from, azerbaijan?
- yes, i’m from here, baku.
— good, good.
- where did you visit in baku?
— this is our first time, we went to deniz.
- which deniz?
— courtyard.
- you should go to a much better one.
— where?
- hovsangles. it’s los angeles of azerbaijan.
— really? is it a good place?
- yes, 100 percent. you should visit tomorrow.
(adam telefonuna yazır)
— where did you learn english?
- i am working in an english-speaking company. * bir az osduraga basmalar:D * oxford'da okuyorum, sadece yaz tatillerimi ailemle geçiriyorum
— do you know quran, arabic?
- no, i’m turkish.
— ohh, we will go to türkiye tomorrow.
- which city?
— istanbul.
(bu vaxt qaqam oxuyur: istanbul not constantinople)
- good, be careful, it’s a dangerous city.
— every city is good, no hate zırt-pırt.
- turkish are good, syrian migrants are a little dangerous.
— ooh, okay okay. do you know i live in america, it is also dangerous.
- yeah, it’s true. which city you are living there?
— texas.
- do you know hailluicfer? she is my sweetheart.
— lucifer? no no.
- she is a good person.
— what?
- never mind. what about alexis texas?
— yes, I know her-*
Kendden teze gelen vaxt meni avtovağzalda dostlarıyla qarşıladı ellerinde şarlarla. Elimde çamodan sıxılaraq 'qardaş arvad isteyirem' dedikde 'ala xestesen gele bütün bakı senindi, istediyini götür kele' deyerek arxa çıxdı. Artıq xeyallarım gerçek olacaqdı. Men de bakıdakılar kimi marjinal sikiş ve azad sexin dadına baxacaqdım. Pulum yoxdur dedikde ise 'bakıda sexe pul vererler aye bura masallı imişli deyil bakıdı bakıı' deyerek üreyimi rahatlatdı. Sexi eleyib qurtardım. Derek Beyin özüne de çox teşekkür etdim. Bu söhbet 7 il evvelin söhbetidir. Mene o gözel günlerden tek xatire derekin sikiş günü verdiyi qandon qaldı. Haçan Rehman Ceyranbatanlı, Anar Nağılbaz, Qaraqana qulaq assam o qandonu başıma keçirir ve o xoş günleri yada salıram. Sağolun varolun Derek Bey.
"yalnız gezer, yalnız yaşar, yalnız ölür."
yandaşı hərşeyşünas da zazoza
üzv ol


