bugün wiki təsadüfi son
sözaltı sözlük
məsləhət postlar mesaj Profil

22 yazar | 5 başlıq | 54 entry
yenilə | gündəm

son entrylər 54 yeni entry
#zirzəmi 8 yeni entry
#sözaltı wiki (3006)

uşaq vaxtı edilən umbaylıqlar 7 sözlük yazarlarının bürcləri 7 əsəb pozan şeylər 5 work and travel yamayka valyuta sistemi kitsch millətçi vs milliyətçi dozimetr futhark yazarların paylaşmaq istədikləri rəsm əsərləri hero's journey m/Original gün eynəyi satılan yerlər 2 m/teleqram bot 1 m/Qonşu gəlinlə münasibətim 14 söz stadtap kabuto wayback machine bacha posh pigouvian tax donald trump avtobioqrafiya lilit azərbaycanda psixoloq olmaq sipahilər üsyanı fantasy role play dungeons and dragons backster effekti la petite mort audiofil yiğidim aslanım hermetik yazılar yamayka valyuta sistemi kitsch millətçi vs milliyətçi dozimetr futhark








arvad



facebook twitter əjdaha lazımdı izlə dostlar   mən   googlla
yaran lətifələr - güldürən hadisələr - məhəmməd peyğəmbər - azərbaycana və ya azərbaycanlılara xas xüsusiyyətlər - acı uşaqlıq xatirələri - arvadı haqqında danışanda üzr istəyən kişi - evlilik - ata - qazaxdan qız çıxmaz səlyandan kişi - türklərin sevilməyən cəhətləri başlıqdakı ən bəyənilən yazılar:

+24 əjdaha

2. mənşəyi ərəbcə, leksik tərəfdən isə ərli, evlənmiş qadın mənasına gələn söz.
arvad sözünün əvəzinə öz türkcəmizdə olan xanım sözünün istifadə edilməsini daha çox tövsiyyə edirəm, çünki xanım sözü daha rahat və zərif səslənir və bu sözdən rəsmiyyətdə daha çox istifadə olunur. həm də, məclisdə və ya ictimai yerdə arvad sözündən istifadə etmək hörmət itkisinə səbəb ola bilər ki, bu da yaxşı hadisə deyil.

+11 əjdaha

7. #167684 ərəbcə övrət kəlməsindən məhrəm, örtülməli olan ayıb, utanılan yer mənasına gələn söz. qadının utanılacaq bir cins olduğunu vurğulayır, hətta cins belə demir. həyat yoldaşı, xanım demək var ikən bunu işlətmək bilmirəm yəni..
daha ağırı qıçımıza kislota tökən namizədlərimizin olduğu məmləkətdə sənəd işlərində bu sözün dəyişdirilməsini istəməkdir. alqı-satqıya şeyedənə qədər buna alternativlər baxın.

edit: yetkinlik yaşına çatmayan, gənc dişi qızdır, yetkin olan isə qadındır. arvadla, evliliklə heç bir əlaqəsi yoxdur qadın və qızın. burada alternativ axtarılan şey, evli oldugun insandan bəhs ediləndə və b. hallarda işlədilən sözdür. yoxsa qanunvericilikdə qadının cinsiyyətinin adı evlənəndə dəyişmir.

+40 əjdaha

1. mağara ağzı, vagina, ayıb yer mənası verən ərəb mənşəli söz. buna görə günümüzdə kişilər arvadlarından danışmaq istəyəndə öncə üzr istəyirlər. şüuraltına işləyib.

+15 əjdaha

4. o boyda ailə məcəlləsində "arvad" sözündən istifadə edilir. "həyat yoldaşı" sözünü qanunvericilik şeyləmir.

+11 əjdaha

5. istifadəsi qanunla mütləq olan ifadədir. ər sözü nə qədər normaldırsa, arvad sözü də o qədər normaldır. istifadəsini bəyənməyən qadınlar özlərindən, cinsiyyətlərindən o qədər utanırlar ki, adi və mənasında pis heç nə olmayan sözü təhqir kimi qəbul edirlər. (baxma: çobana çoban deyərlər)

təbii ki, qadın və ya xanım sözləri ilə arvad sözünün yerini səhv salmaq da olmaz. arvad yalnızca qadının ailə strukturundakı ünvanını göstərir.

+22 əjdaha

3. çox düşük sözdü. qadına bir-başa həqarət sayıram. həyat yoldaşı kimi zərif söz varkən istifadə eləməyin



hamısını göstər

arvad