bugün məsləhət təsadüfi
sözaltı sözlük
postlar Yoxlama mesaj

7 yazar | 1 başlıq | 10 entry
yenilə | gündəm

son entrylər 10 yeni entry
#sözaltı wiki (3244)


jeune et jolie sözaltı günlük sözlük yazarlarından aforizmlər azərbaycanda medallar qazanan elita nəvələri Sözlüyə yenidən gəlinəcəyi təqdirdə alınacaq niklər qwen.ai ray ban powerwolf əsgərlik bali i̇şin sığınacaq olması bilgi paylaşmaqda paxıllıq edən insan hamının anormal olmağı reallığı alfanet nassim taleb yazarların evlilikdən gözləntiləri sevərək ayrılmaq yazarların fərqinə vardığı şeylər sözlük yazarlarının peşmanlıqları bütün ərəbcə yazıların müqəddəs olmaması varlıq və yoxluq arasında beynəlxalq münasibətlər tələbələri üçün online leksiyalar yazarların paylaşmaq istədikləri şeirlər lamine yamal gecəyə bir mahnı paylaş siqaret çəkən qız claude code korn hammurapi qanunları gnosticism metadon








dilimizin ən böyük problemləri



facebook twitter əjdaha lazımdı izlə dostlar   mən   googlla
in şə allah
başlıqdakı ən bəyənilən yazılar:

+14 əjdaha

2. Dilimizdə zatən qarşılığı var olan sözlərin yerinə yeni xarici sözlər gətirilməsi. Məsələn son zamanlar mətbuatda eşitdiyim feyk (fake) sözü. Axı bizim dilimizdə zatən işlənən "saxta" sözü var. Nəyə lazımdır əvəzinə "feyk" demək? Ayrı vaxt sinə gərərək dilimizin qorunulmasından danışılır halbuki.

+3 əjdaha

1. bu sifarişi verən: Can vermə qəmü eşqə ki, eşq afəti-candır
Dil alimlərinin yazı qaydasıyla yersiz oynayıb, yeni sözlər ortaya qoymaması. Yeni söz dediysəm, dialekt, arxaik sözləri ümumişlək hala gətirmək, bəzi xarici sözlərə alternativ tapmağı nəzərdə tuturam. Bu templə dildə kasadlaşma gedəcək.

+2 əjdaha

4. aləmin bir-birinə dəyməsi. Türk mənşəli, ərəb mənşəli, fars mənşəli, rus mənşəli və beynəlxalq mənşəli sözlərin bir araya gəlib ortaya kaşa-maşala bir dil əmələ gətirməsidir. Bütün bunlarla yanaşı, dilimizdəki sözlərin qıt olması. ingilis sektorda oxumuşam, elə olurdu müəllim dərsi başa salanda hərdən azərbaycan dilində də danışırdı, deyirdik ki, səalla qayıt ingiliscə başa sal. Öz dilimizdə hər şeyi bilirik, amma heç nə başa düşmürük.

+1 əjdaha

5. Dilçilik institutu operativ iş görmədiyindən dolayı dilimizin leksikonunda çatışmazlıq tez nəzərə çarpır. Azərbaycan dili Deyildiyi qədər kasad deyil, ədəbi nümunələri diqqətdən keçirəndə nə qədər yeni sözlər öyrənirəm, bunların arasında ərəb mənşəli, fars mənşəli, rus-avropa mənşəli nümunələrə də rast gəlmək olar. Fikrimcə, dilin alınma sözlər hesabına inkişafı pis yol deyil, əlbəttə, hər kəs istəyər ki, türk mənşəli sözlər üstünlük əldə etsin, amma yaşadığımız regionda türklərin üstünlüyü rus və ərəb-farslardan dəfələrlə az olub, bu da dilimizə təsir göstərib.
Bu gün məsələni həll etmək institutun boynuna düşür, onların irəli sürdüyü təkliflər isə məsxərə obyektinə çevrilib. Məsələn, elə geyçim sözü. ilk eşidəndən qulağa xoş gəlmişdi, amma cəmiyyət bunu qəbul eləmədi. inkişaf üçün çalışmalıyıqsa, buna görə də məsələyə ciddi yanaşmaq lazımdır.



hamısını göstər

dilimizin ən böyük problemləri