bugün wiki təsadüfi son
sözaltı sözlük
məsləhət postlar mesaj Profil

Əli xamanei



facebook twitter əjdaha lazımdı izlə dostlar   mən   googlla
şeyx məhəmməd xiyabani
başlıqdakı ən bəyənilən yazılar:

+7 əjdaha

19. wikipediaya əsasən, gəncliyində Jean Paul Sartre Bertrand Russeli oxumaqdan həzz alan iranın ali dini lideri.

həmçinin, öz nitqlərində mixail şoloxovun, aleksandr tolstoyun, honore de balzac və antiklerikalist * din hakimiyyətinin əleyhinə olan cərəyanın nümayəndəsi , anarxist fransız yazıçı michel zevaconun əsərlərini yüksək qiymətləndirmişdir. hətta, çıxışlarından birində gəncliyində zevaconun bir çox romanını oxuduğunu dilə gətirərək, gənclərə onu oxumağı xüsusilə tövsiyyə etmişdir. Viktor hüqonun səfillər romanını isə tarixdə yazılmış ən möhtəşəm roman hesab etmişdir.

"mən " ilahi komediyanı" oxumuşam. Əmir Arslanı * iranda 19-cu əsrə aid məşhur dastan oxumuşam. həmçinin, " 1001 gecə nağılları"nı da oxumuşam. Lakin, "səfillər" roman yazılışında bir möcüzədir. Səfillər bir sosiologiya kitabıdır, bir tarix kitabıdır, bir tənqid kitabıdır, ilahi bir kitabdır, sevgi və hissin kitabıdır."


qeyd.
Dante məhəmməd peyğəmbəri və əlini ilahi komediyasında bəşəriyyətin düşmənləri hesab etmiş və onların cəhhənnəmin səkkizinci dairəsinin doqquzuncu bölməsində əzablar içində ölümünü təsvir etmişdir. Əsərdə həmin hissə "cəhənnəm, 28-ci kanto"da belə verilmişdir:

tərcümə:

Elə ki, o zavallı gördü məni nəhayət,
Araladı əlilə qana batmış sinəsin,
Dedi: "gör bir nə şəklə düşüb bu üz, bu sifət!

Gör nə eybəcər olub Məhəmmədin çöhrəsi!
Qarşımdakı əlidir, budur inləyib gedir,
Onun iki hissəyə parçalanıb kəlləsi."


orjinal:

Mentre che tutto in lui veder m’attacco,
guardommi e con le man s’aperse il petto,
dicendo: «Or vedi com’ io mi dilacco!

vedi come storpiato è Mäometto!
Dinanzi a me sen va piangendo Alì,
fesso nel volto dal mento al ciuffetto.


bu hissəyə rəssamlar tərəfindən bir sıra illüstrasiyalar da çəkilmişdir.

1861-ci ildə gustav dore tərəfindən çəkilmiş illüstrasiya. sinəsi yarılan məhəmməd, arxada qılıncın altında dayanan isə məhəmmədin əzabından kədərlənən əlidir.


william blake adlı rəssama məxsus başqa bir illüstrasiya.


boloniya şəhərində san petronia kilsəsindən oxşar hissəni təsvir edən fresko.



mənbə.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Michel_Zevaco
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Ali_Khamenei
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Medieval_Christian_views_on_Muhammad
link link
http://www.gutenberg.org/files/1012/1012-h/1012-h.htm
ilahi komediya, tərcümə: əliağa kürçaylı, 2004

+9 əjdaha

15. azərbaycanın eks prezidenti heydər əliyevlə arasında belə bir dialoq olub:

azərbaycanın keçmiş xarici işlər naziri vilayət quliyevin mərhum prezident heydər əliyevlə iranın dini lideri xameneyi arasındakı məşhur dialoqu qələmə alıb.

avropa.info-nun təqdim etdiyi bu mətndə qeyd edilir ki, xameneyi heydər əliyevi danışıqlar keçiriləcək zalın qarşısında qarşılayır:

«…iki əlli görüşdü. azərbaycan dilində sözə başlayıb hal-əhval tutdu.

heydər əliyev özünəməxsus ərkyanalıqla xameneyinin doğulduğu yerə — təbriz yaxınlığındakı məşhur xamnə kəndinə işarə edərək:

- xamnədə nə var-nə yox? — deyə soruşdu.

- sən xamnəni də bilirsən? — xameneyi təəccübünü gizlətmədi.

- əlbəttə. xamnə bizim azərbaycanda da məşhurdur. həm də bu kənd təkcə sizin vətəniniz kimi tanınmır. azərbaycanın çox məşhur şəxsiyyətlərindən biri olan mirzə fətəli axundzadə də sizinlə eyni kənddə doğulub. yəqin, axundzadənin adını eşitməmiş olmazsınız.

- eşitmişəm, — deyə xameneyi həvəssiz cavab verdi.

heydər əliyevlə xameneyi arasındakı şəxsi xarakterli söhbət daha bir neçə dəqiqə çəkdi. sonra heyətlər masa arxasında yerlərini tutdular. xameneyi azərbaycan prezidentini fars dilində salamladı, onun səfərinin tarixi əhəmiyyət daşıdığını dedi.

təbii ki, farsca iran rejiminin dövlət dili olduğundan, qondarma dini rəhbərin bu dildə danışması anlaşılan idi.

lakin gözləmədiyimiz halda xameneyi nitqinə ara verən kimi yanında əyləşmiş tərcüməçi onun dediklərini çox naşı, qeyri-dəqiq və savadsız şəkildə ruscaya çevirməyə başladı. heydər əliyev “podojdite!” — deyə elə ilk cümlədən sonra sərt şəkildə onu dayandırdı. sonra üzünü xameyniyə tutub dedi:

- cənab xameneyi! iki dəqiqə bundan əvvəl biz burada öz ana dilimizdə danışırdıq və biri-birimizi də yaxşıca anlayırdıq. mən başa düşürəm ki, bura irandır, siz də bu dövlətin dini rəhbərisiniz. ona görə də rəsmi danışıqlarınızı fars dilində aparmalısınız. bunlar aydındır. amma başa düşmürəm ki, nə üçün tərcümə rus dilinə edilir?

- bəs mən elə bilirəm ki, sizin dövlətin dili rus dilidir… — deyə xameneyi vəziyyətdən çıxmağa çalışdı.

- ay kişi, — deyə xameneyinin özünü sadəlövhlüyə vurmasından əsəbiləşən heydər əliyev kəskin şəkildə sözünə davam etdi. - azərbaycan dili sovet hakimiyyəti dövründə də bizim ölkəmizin dövlət dili idi. hətta o dövrdə bizim konstitusiyada ayrıca maddə ilə dövlətimizin dilinin azərbaycan dili olduğu göstərilmişdi. moskvanın bütün təzyiqlərinə baxmayaraq, dilimizi qorumuşuq, saxlamışıq, zənginləşdirmişik. məktəblərimiz, institutlarımız bu dildə olub, idarələrimiz bu dildə işləyib, kitablarımız, qəzetlərimiz bu dildə çıxıb. müstəqillik qazanandan sonra isə biz beynəlxalq miqyasda da danışıqları öz dilimizdə aparırıq. haradan sizin ağlınıza gəlib ki, moskvanın asılılığından şəhid qanları bahasına qurtaran azərbaycan bu gün özünün min illik bir tarixə malik doğma dilini bir kənara qoyub rus dilindən istifadə edəcək?

görüşdən sonra heydər əliyev deyir:
- cənab xameneyi — dedi, — burada çox məsələlərdən danışdıq. indi bilmirəm, hansı yerinə yetəcək, hansı unudulacaq. ancaq əminəm ki, bir məsələ həmişə sizin yadınızda qalacaq — xatırlayacaqsınız ki, azərbaycan respublikasının dövlət dili rus dili deyil, azərbaycan dilidir».

qeyd: bəlkə də o biri xameneyidir. yola verin, getsin.

+1 əjdaha

16. adı ayətullah xomeyni olmalı olan başlıq, xamneyi yox. tam adı ruhullah xomeynidir - ayətullahül-üzma ruhullah xomeyni. o, iran islam respublikasının qurucusu və 1-ci ali dini rəhbəridir. xamanei isə iran islam respublikasının 3-cü prezidenti , 2-ci ali rəhbəridir. #187570 entridəki heydər əliyevlə olan söhbət xamenei ilə olub, çünki məhz xamenei xamnədə anadan olub.

indi müəmmalı qalan odur ki, başlığı sifariş verənlə onu açan hər ikisi də eyni adamımı nəzərdə tutub ya yox. çünki ayətullah adətən xomeyniyə deyirlər, amma azərbaycan vikipediyasında xameneiyə də ayətullah yazıblar, bu çaşdıra bilər, lakin ingilis vikipediyasında belə məlumat yoxdu.

+2 əjdaha

8. millətçi ve ateist həmvətənlərimin müəyyən hissəsin sikib, pulun vermeyen şəxs.

+1 əjdaha

9. mənim üçün maraqsız olan adam

+3 əjdaha

17. 9 yaşlı uşaqla evlənməyi islami şəriətdə qəbul hesab eliyən iyrənc din xadimi.din adıynan nə poxlar yediyini hamı yaxşı bilir.bu cındırın şəxsi malikanəsi bəlkə də ağ evdən də bahalıdı.
fətullah gülən də bu da eyni poxdu.

+1 əjdaha

12. iran sərhəddində h.ə ilə a.x üz üzə baxırlar

+2 əjdaha

14. --spoiler--

iran-i islamide türktə fars kimi, farsta türk kimi hamı iranidi, müsəlmandır, bir-biriylə qardaşdır.

--spoiler--

+2 əjdaha

5. 1939-cu ildə məşhəd şəhərində səkkizuşaqlı ailənin ikinci uşağı olaraq anadan olan , 1958-64-cü illərdə qumda dini təhsil alan , 1981-89-ci illərdə iranın ilk prezidenti , xomeyninin ölümündən sonra isə ölkənin ali dini lideri , silahlı qüvvələrin ali baş komandanı və baş ideoloqu olan şəxs.gəncliyində musiqi , ədəbiyyat və poeziya ilə dərindən maraqlanıb.məhəmmədəli camalzadə , sadeq çubəq , sadeq hedayet kimi iran yazıçılarını mütaliə edib.lakin sonda belə nəticəyə gəlib ki , onlar fransız , ingilis və rus yazıçılarından geri qalırlar.özünün dediyinə görə tolstoy və şoloxovu çox xoşlayır lakin hüqo hamısından üstündür.xomneyi bütün iranlılara ''səfilləri'' oxumağı məsləhət görüb.deyib ki , qərbin xəstəliklərini başa düşmək üçün elə onların öz yazıçılarını oxumaq lazımdır.

+1 əjdaha

4. fəthullah gülən hoca əfəndi ilə müqasyisə olunmayacaq adi bir insan. müqavimət,siyonizm,şiə izzəti deyə-deyə ilk öncə güneyli soydaşlarımızı sonrada digər şiələri minib çapır. hizbullah,sepah və s. təşkilatlarda cabası. amma işin kluminasiya nöqtəsi südəmər körpə ilə mazaqlaşmaq yəni penisi uşağın cinsi üzvlərinə sürtərək boşalmanın caizliyi haqqındakı fətvasıdır. elə təkcə bu fətva belə onlarla şiənin sünni omasına səbəb olmuşdur.

+1 əjdaha

6. fetva veren şeriet alimlerinden biri



hamısını göstər

Əli xamanei