bugün wiki təsadüfi son
sözaltı sözlük
məsləhət postlar mesaj Profil
baby - balam problematiki

17 yazar | 12 başlıq | 29 entry
yenilə | gündəm

son entrylər 29 yeni entry
#zirzəmi 7 yeni entry
#sözaltı wiki (3013)

we only write in english to this topic 5 yazarların hazırda düşündükləri 5 red hot chili peppers kodak 1986 klivlend şar festivalı i̇qbal bano davide moscardelli stolipin qalstuku edip antoni gaudi m/Alman dili 7 m/təhsil müəssisəsində saça/saqqala qarışılması 17 m/məktəbi 2ci plana atıb f1-ə yönəlmək 0 yamayka valyuta sistemi kitsch millətçi vs milliyətçi dozimetr | elm futhark yazarların paylaşmaq istədikləri rəsm əsərləri hero's journey söz stadtap kabuto wayback machine bacha posh pigouvian tax donald trump avtobioqrafiya lilit azərbaycanda psixoloq olmaq sipahilər üsyanı red hot chili peppers kodak 1986 klivlend şar festivalı i̇qbal bano davide moscardelli








link məsləhətxana link yeni başlıq aç link mənimkilər

baby - balam problematiki

#digər

İngiliscədəki "baby"nin xitab olan formasını dilimizdə ona ən yaxın bir deyimə tərcümə edin.
Edin, edin, çəkinməyin.
"Balam"? Niyə? Biz boşuna məzələnirdik "balam"çılarla? Ta başından bəri grammatically correct imişlər?

gizli
29.12.2018 mesaj izlə Googlla

User Avatar

1. Aztv körpəm deyə tərcümə edir.

qatiq qaradi blet @61332

User Avatar

2. Nə qədər əttökən səslənsə də balam :(

de kim eşitsin @61333

User Avatar

3. baby yox babe balamdı.

bakirfikir @61334

User Avatar postun sahibi

4. @3 düzdür əslində, exactly.

gizli @61336

sən də yaz