bugün wiki təsadüfi son
sözaltı sözlük
məsləhət postlar mesaj Profil
xanımlar və cənablar

20 yazar | 6 başlıq | 48 entry
yenilə | gündəm

son entrylər 48 yeni entry
#zirzəmi 2 yeni entry
#sözaltı wiki (3031)

ailə evində yaşamaq 6 yazarların çəkdikləri pişik şəkilləri 5 sözaltı günlük 4 pul wallet reaction forming dar alanda kısa paslaşmalar x-men '97 splitting euro 2024 m/Necə yazar ola bilərəm? 15 m/Whatsapp 2 m/Work and travel 2 sosioloji marksizm | elm ufc obyekt yönümlü proqramlaşdırma perfume genius javascript zəka | elm 28 may 1997 b.dortmund - yuventus matçı tanah tissot prx ray ban 1984-85 serie a sezonu red hot chili peppers kodak 1986 klivlend şar festivalı i̇qbal bano davide moscardelli stolipin qalstuku edip pul wallet reaction forming dar alanda kısa paslaşmalar x-men '97








link məsləhətxana link yeni başlıq aç link mənimkilər

xanımlar və cənablar

#digər

türkçə
1)vaka
2)çağrişim/ çağriştirmaq

biz nə deyirik bunlara?


User Avatar

1. vaka hadisədir.

log @31048

User Avatar postun sahibi

2. Hadisə deyil axı? Hadisəyə olay deyirlər. Deyəsən heç tam tərcüməsi yoxdu

loddard @31049

User Avatar

3. hər halda vaqiə işlətməzsən, hadisə deyib keç)

log @31050

User Avatar postun sahibi

4. Vaqiə də deyil heç))

loddard @31051

User Avatar

5. vaka fond olmalıdır

fövqəl insan @31052

User Avatar

6. Ölüm vakası, şiddet içerikli vaka zad deyirlər yəni hadisə de keç çoxda şey eləmə.
Çağrışım da bir şəklin, hadisənin nəyisə xatırtlatmasıdı. Xatırlatma de keçsin bunada çoxda şey eləmə

nədi ataş @31053

User Avatar postun sahibi

7. :/

loddard @31055

User Avatar

8. vaka fond deyil o vakıfdı qaqa.vaka hadisedi ama daha cox menfi hadiselerde işlenilir.çağrışım da oxşatmaqla xatırlatmanın arası kimi bişeydi.

tommydarwinson @31057

User Avatar

9. vaka- eslinde vaqie cavabı düzdür herfi menada. sadece azerbaycan dilinde istifade olunan vaqie ereb menşeli söz olub daha çox hekayet, başa gelen bir hadise anlamı verirse, türkçedeki vaka daha çox hüquqi menada istifade olunan ingilis dilindeki 'case' sözüne daha uyğun düşür. bu halda insident sözünü meslehet görerdim herçend avropa menşeli sözdür.
çağrışım- assosiasiya. elaqelendirme kimi belke. kontekstden asılı olaraq.

adı feride amı geride @31058

User Avatar

10. cenab loddard, hadise ve vaka, her ikisinin güncel türkçe karşılığı olay sözüdür. fakat vaka sözü akademik kullanımda ingilizcedeki "case" sözüne karşılık işletilmektedir.

pambıq @31059

User Avatar postun sahibi

11. Hamı Çox sağolsun

loddard @31061

User Avatar postun sahibi

12. Mən düşündüm
çağrışım/assosiate bizdə yəqin ki xatırlatma/yada salma kimi ola bilər. Amma tam o deyil hərçənd

loddard @31062

User Avatar

13. vaka hüquqi termindi. ingilisce "case" deye keçir. mence azerbaycan dilinde buna "hal" deyirlər. hətta "hal şahidi" deye bir söz birləşməsi var. ola bilsin düzgün tercümə elə "hal"dır.
çağrışım sözünün azerbaycanca menasını bilmirem.

cizız krayst @31116

sən də yaz