bugün wiki təsadüfi son
sözaltı sözlük
məsləhət postlar mesaj Profil

ingilis dilində because / because of arasındakı fərqlər



facebook twitter əjdaha lazımdı izlə dostlar   mən   googlla

başlıqdakı ən bəyənilən yazılar:

+4 əjdaha

1. əgər bizim dilin qrammatikasıyla analogiya aparsaq, "because of" (as a result of) tabeli mürəkkəb cümlələrdə, "because" isə tabesiz mürəkə cümlələrdə işlənir. birinci "nəticəsində" kimi tərcümə olunduğu halda, digəri "çünki" kimi işlənərək iki ayrı cümləni əlaqələndirir. məsələn:

our departure was delayed because of bad weather.
i almost missed my flight because there was a long queue in the duty-free shop.

bundan başqa yuxarıdakı hər iki ifadənin qısaldılmış forması da var ki, əsasən qeyri-rəsmi (informal) yazışmalarda istifadə edilir. məsələn:

they cancelled the trip cos of the snow.
i don’t eat meat cos i love animals.

p.s. "because" cümlənin ortasında, yəni əsas (baş) cümlədən sonra gələrsə, vergül qoyulmur. əvvəldə gələrsə, (tövsiyyə olunmur) əsas cümlənin başlandığı yerdə vergül qoyularaq budaq cümlədən (subordinate clause) ayrılır. məsələn:

because they were so tired, they went to bed at 9 pm.
i couldn’t phone you because i hadn’t got your number.



hamısını göstər

ingilis dilində because / because of arasındakı fərqlər