+14 əjdaha
50. dənizin içində avtomobil, üstündə də bir oğlan və qız çıxıb nəsə anqırır* kömək istəyirqıraqdan bir oğlan bunu görüb mal-mal baxır və deyir:
-what the fuck...
aztvdə tərcümə:
-eşşəyinə şükür, ilahi...
+14 əjdaha
50. dənizin içində avtomobil, üstündə də bir oğlan və qız çıxıb nəsə anqırır* kömək istəyir+12 əjdaha
3. "you son of bitch" -senin anan düz hereket elemir kimi tercümelere rast gelmek olur+15 əjdaha
53. - sənə bir şeyi etiraf etməliyəm, dostum.+12 əjdaha
17. jonny you're son of a bitch - coni ananın xasiyyəti heç xoşuma gəlmir!+11 əjdaha
26. you, fucking bastard!- ay səni dələduz!+13 əjdaha
87. "Yıox, sən bunu edəblməzsən cıon" kimi cümlələr işlədən, Dramanı dəhşət drama, aksiyonu dəhşət aksiyon halına gətirən dublajlar.+10 əjdaha
4. elindeki taxtanı alıb güngörmezine soxaram+8 əjdaha
29. "qızlar toy gecəsi tək gözlü ilandan qorxurlar"+6 əjdaha
14. alternativi kimi ans dublyajları da var.+12 əjdaha
1. intihar sebebi.+6 əjdaha
20. what the fuck is going on? - cox mohterem,alicenab,yardimsever prezidentimizin seyleri neticesinde burda neler bas verir?+5 əjdaha
54. (baxma: ay səni ləçər)+8 əjdaha
86. fuck you - lənətə gələsən+4 əjdaha
5. azerbaycan diline nifret etmeyin en rahat yolu+5 əjdaha
6. maraqlı dublajdır . seve - seve baxdığım kinolar olub .+4 əjdaha
31. həə başdanxarab qotur keçi .... ananın xasiyyəti heç xoşuma gəlmir+7 əjdaha
70. çox keyfiyyətli dublyajlardır. bu dublyajlara "azərbaycan dilindən nifrət etmə, iyrənmə səbəbi" deyən adamların danışığında qusmalı azı 10 faktor taparam mən. yaxşı dublyajlardır. dövlət kanalı olduğuna görə, vurğulyaraq qeyd edirəm: dövlət kanalı olduğuna görə, filmlərdəki söyüşlü ifadələrin dəqiqliklə tərcümə olunmaması çox normal bir şeydir. dövlət kanalından "fuck your mother" ifadəsinə görə "ananı sikim" tərcüməsi gözləyən adamların kəllə sümükləri içərisində beyinlərinin olmasına şübhə edirəm. * bağ bostan olma ehtimalını da istisna eləmirik+4 əjdaha
27. heey, jack, dolma yeyirsən?+6 əjdaha
23. trt dublyajlarına şükr etdirәn dublyajlar.+4 əjdaha
55. (bax: lənət şeytana cek)+4 əjdaha
41. hollywood filmində dağ məhəmmədə tərəf gəlməsə, məhəmməd dağa tərəf getməlidir atalar sözünü misal gətirən zənci.+6 əjdaha
9. adamı umbay veziyyetine qoyan dublyajdır. (baxma: dostum,senin ananın xasiyyeti heç xoşuma gelmir)+6 əjdaha
7. göt sözün gündeymez sözü ile evez eden dubliyajlar.+5 əjdaha
78. beynəlxalq müəllif hüquqları konvensiyası tərəfindən məhkəməyə verilsə, azərbaycanın büdcəsinin neftin qiymətinin düşməzdən əvvəlki vəziyyəti qədər təzminat ala billəcəyi dublyajlardır.+3 əjdaha
66. -heyyy.. hey.. qodfild, qodfild. zalım oğlu, küknar şamlarının arxasında gizlənmə! bizlərdə belə bir məsəl var qodfild: dəvəquşu kimi başını dəliyə soxub, ardından bixəbər dolanırsan!+3 əjdaha
48. - i'll fuck your whore mother+4 əjdaha
16. lənətə gələsən!+5 əjdaha
18. fuck you - ay səni+3 əjdaha
24. bütün rolları bir qadın və bir kişinin səsləndirdiyi, fuck your mother kimi cümlələrin sənin ananı bizim tərəflərdə yaxşı tanıyırlar,sənin anan yaxşı hərəkət etmir,sən və sənin lənətəgələsi anan kimi tərcümə edildiyi dublaj+3 əjdaha
10. motherfucker it oğlu it+3 əjdaha
67. shrekdə eşşək şrekə pamidor çığırtması var istəmirsən ? diyə soruşmuşdu.+3 əjdaha
30. -sen meriynen gezende arvadın consonun ofisinde fahişelikle meşqul idi+4 əjdaha
2. (baxma: azerbaycan dilindeki söz qıtlığı)+3 əjdaha
80. әtimin töküldüyü dublajdı,standart vә әttökәn sәs olur.baxıb xeyli gülә bilәrsiz gözәlim aktyor,aktrisaların sәsi sizin gülmәkdәn ölmә sәbәbiniz ola bilәr..+3 əjdaha
79. 1.bitch - ləçər .+2 əjdaha
19. oo shit-lənət şeytana+2 əjdaha
15. ans sualtı qedeşler ola bilecek en yaxşı azerbaycanca dublaj. geride qalanı pox.+2 əjdaha
75. betərin betəri:+2 əjdaha
76. sənin anan fahişədir con+2 əjdaha
49. jean-claude van damme filmində "imam hüseyn haqqı onu kimin gizlətdiyini bilmirəm" deyə and içməkdir.+2 əjdaha
32. - fuck u mother jon.+2 əjdaha
72. aztv deyil, atvdə romantik komedi azərbaycan dilində verirlər. azərbaycan dilində çox səviyəlli kinoya oxşayır, elə bilərsən fəlsəfi kinodur * glş+2 əjdaha
69. bir dəfə atam aztv də kinoya baxa baxa yatmışdı,mən də telefonla başımı qatırdım.birdən kinoda bir qızın oğlana "vızqırt burdan"deməsini eşitdim.əvvəl atamı oyatmamaq üçün içimə atdım gülməyimi,sonra gördüm yox ee yayın cırramasında alınmır belə,boşladım və gözümdən yaş gələnə qədər güldüm.atam da oyanıb dedi ki yekə adamsan adamın mərifəti olar,mən də ədəbimdən susdum demədim ki, ay kişi baxdığın kinoda vızqırt zad deyirlər :d+2 əjdaha
59. (baxma: mayk, onun silahı var, gəl qaçaq)+2 əjdaha
85. (baxma: qaçma axmaq siçan gəl bura səni tutacağam)+2 əjdaha
44. -fuck your mother, jack!+2 əjdaha
57. sözün əsl mənasında azərbaycanda ən yaxşı dublaj+3 əjdaha
11. şöhreti ata demirele kimi çatmış dublajdır+2 əjdaha
46. biz qaçmalıyıq, ser!+2 əjdaha
61. heeey johny, bir bax, azərbaycan necə də çiçəklənir...