bugün wiki təsadüfi son
sözaltı sözlük
məsləhət postlar mesaj Profil

ingilis dilindəki qəliblər



facebook twitter əjdaha lazımdı izlə dostlar   mən   googlla
it is raining cats and dogs - black sheep - mind the gap - good appetite - thanks to me - pull yourself together - in my opinion - dont pull my leg - take care - she is not the only fish in the sea
başlıqdakı ən bəyənilən yazılar:

+28 əjdaha

42. (baxma: odds are stacked against me):
"Bəxt üzümə gülmür", "Şans məndən yana deyil". Ex: Odds are stacked against Karen,
She keeps failing her entrance exams.

(baxma: turn the cat in the pan):
Hər hansı bir fikir irəli sürdükdən sonra, müəyyən səbəbdən ötürü onun əksini müdafiə etməyə çalışmaq. Ex: When Karen saw no one agreed with what she said, she immediately started to turn the cat in the pan. (baxma: çevir kazı yanmasın)

(baxma: It's not a walk in the park):
Hansısa fəaliyyətin asan, stressiz başa gələ bilməyəcəyin ifadə edir. Ex: Playing the violin is not a walk in the park, you must have the commitment.

(baxma: wild card):
Davranışları qabaqcadan təxmin edilməsi çətin olan insanlara deyilir. Ex: Karen is such a wild card, we cannot turst her on this topic.

(baxma: to hold the aces):
Məğlub edilməsi çətin olan, qazanma şansı yüksək, başqa insanlar və hadisələr üzərində güc sahibi olan kimsəyə deyilir. Ex: As a professional athlete, Karen holds the aces in this competition.

(baxma: once in a blue moon):
Çox nadir hallarda yerinə yetirilən fəaliyyətləri təsvir edir. Ex: It's impossible to see Karen drunk, she drinks once in a blue moon.

(baxma: to have the nerve to do smth):
Haqsız olduğu halda etməməli olduğu bir hərəkəti icra edənlərə deyilir. Ex: Even though Karen was not prepared for the exam, she had the nerve to blame the professor for getting an F.
(baxma: hem suçlu hem güçlü)

(baxma: to have a thick skin):
Tənqidlərə və neqativ şərhlərə qarşı laqeyd olmaq. Ex: Karen has a thick skin, no one can upset her easily. (baxma: dərisi qalın olmaq).

(baxma: to call someone's bluff):
Blöfə və ya şantaja məruz qalınarkən, geri çəkilməmək, əksinə qarşı tərəfin yalan dediyini düşünərək edəcəyi şeydən qorxmadığını göstərmək. Ex: Emily blackmailed Karen about exposing her embarrassing photos. Karen called her bluff in no time, and then it was found out there were no such photos.

+7 əjdaha

47. all in good time
Vaxtı gələndə
Umbay: when am i gonna be yazar?
Mod: all in good time, baby

+2 əjdaha

31. həmçinin that's none of your business "sənə nə dəxli?"mənasında işlənən qəlibdir. bəzən "that's"yerinə "it's"işlədilir.

+4 əjdaha

44. (bax: bruh)
bərəkallah.

+2 əjdaha

52. (baxma: to look up to)
Kimisə özünə idol görmək
I look up to my mom
(baxma: to look down on)
Kimisə özündən aşağı görmək
He is lonely, because he looks down on everybody

+2 əjdaha

38. save it - shut up deməyin mədəni yolu.

+2 əjdaha

49. (baxma: beating around the bush) - əsas mövzuya gəlmədən söhbəti uzadmaq.
(baxma: cry over spilt milk) - olmuş hadisəyə görə heyifslənmək.
(baxma: taste of your own medicine) - hər hansı bir şəxs öz etdiyi hərəkəti qarşı tərəfdən cavab olarağ eyni şəkildə alırsa (çox vaxt negatif hərəkət)

+5 əjdaha

45. (baxma: sour grapes)
Bunun bizdəki versiyası 'pişiyin əli ətə çatmayanda deyir, ət iylənib'-dir

(bax: the salt of the earth)

Yaxşı insanlar üçün işlənir bu. Origini də gedib çixir incilə.

(baxma: the cream)
Bunu da insanları təsvir etmək üçün istifadə edirlər. Azərbaycanca qarşılığı "qaymaq"dır. Deyirik axı, azərbaycan gəncliyinin "qaymaqları" sözlükdədi * hehe

(baxma: butter-fingers)
"Əlin bişib ala?". ingiliscə qarşılığı

(baxma: nuts)
ingiliscə dəli, xəstə mənasına gələn söz. "A u fucking nuts?"

(baxma: cup of tea)
" it is not my cup of tea". Yəniki mənlik deyil, və ya mənə görə deyil* yəni ki, zövqüncə deyil

(bax: a piece of cake)

Çox asan bir şey mənasına gəlir. " the exam was a piece of cake "

(baxma: many happy returns)
Kiminsə ad gününü təbrik edəndə işlənir. Mənası gedib çıxır romalılara. Returns burda biznesdəki uğuru təmsil edir. Qısaca, işlərində uğur arzu edirəm deməkdir.

(baxma: god bless her and all who sail in her)
Qrammatik olaraq, ingiliscə cansız əşyaların əvəzliyi "it"-di. Amma, gəmilər ingiliscə "She, her" olaraq kateqoriya olunub.

+1 əjdaha

8. (baxma: back number) geridəqalmış adam.

+1 əjdaha

50. (baxma: it's time you did..)
Çoxdan eləməli olduğunuz birşey mənasına gəlir. It's about time kimi de başlamaq olar
It's time he became mature

+1 əjdaha

51. if it ain't broke, don't fix it - yəni ki, bir şey xarab olmayıbsa, əl vurma. Deməli işləyir. Əsasən amerikan cəmiyyətini yansıdan fəlsəfədi ))



hamısını göstər

ingilis dilindəki qəliblər