29 yazar | 12 başlıq | 63 entry
yenilə | gündəm

#son entrylər 63 yeni entry
#zirzəmi 9 yeni entry

düşün ki o bunu oxuyur 7 ən cəlbedici film personajları 6 sevilən mahnının ən vurucu cümləsi 5 i̇slamın antropomorfik tanrı inancına sahib olması   yaylıq   sözlük yazarlarının qorxuları   azərbaycanda hicablıların sayının artması 4 lichess.org   europa universalis iv   sözlük yazarlarının peşmanlıqları   hacı zeynalabdin tağıyev 2 yazarların hazırda düşündükləri   yazarların ruh halı 2 20 yanvar günündə cəmiyyət   miri yusif   yazarların xəyalları   ən cəlbedici film personajları | kino 4 ağrı verən cümlələr 3 bitki çayları   it's only the end of the world   instrumental   cavad rəcəbov 2 ingilis dilindəki qəliblər 2 deyilməsi zövq verən azərbaycanca sözlər 2 turan ordusu   azərbaycanda qiymət artışları 3 saxta cümlələr   işsizlik 2 baxılası youtube videoları   ruha təskinlik qarışığı əziyyət verən mahnılar   kamran ağayev   ba-dum-tss   yaran youtube videoları   öyrənildiyində təəccübləndirən məlumatlar 2 sözlük yazarlarının kompüterindəki oyunlar   pegasus   eyni anda 4 qadınla münasibətdə olmağa icazə verildiyi üçün islam dininə sitayiş edən kişi obrazı   sışdın, sışdın. nədiə? nədiə?   sözaltı günlük 2 sultan ibrahim 2 analitik düşünmə bacarığı 2 covirgin   şahsiyet | kino 2 əlvida   sevilən mahnının ən vurucu cümləsi 3 düşün ki o bunu oxuyur 6 bir qadın | kino   sözlük yazarlarının dinləməkdən bezmədiyi mahnılar   cavid ağa   kasıb olmağın müsbət tərəfi 2 cedric bakambu   lucas digne   tattoo ediləsi sözlər   azərbaycanda masklunizm anlayışı   ən yaxşı serial epizodları   fəlidən doğru xəbər   gəl yuxuma   komedixana | kino 2 sözaltı etiraf   seks vaxtı edilən umbaylıqlar 4 qaqa sənsən, gicdıllaq   sözaltı sözlük üçün tövsiyələr   birkahvebingiybet   hörümçək 3 timidus   uşaq mahnıları 3 oktay derelioğlu 4 sözlük yazarlarının etdiyi kiçik çılğınlıqlar 3 yazarlara whatsappdan gələn son mesaj   lisey uşağı   derek   ana   yevgenika   mark eliyahu   dream is destiny   heydər əliyev adına azərbaycan ali hərbi məktəbi   the pianist | kino   adəmdən öncə  









israrla səhv yazılan sözlər



facebook twitter əjdaha lazımdı izlə dostlar   mən   googlla
çoxları tərəfindən səhv bilinən məlumatlar - trash metal
başlıqdakı ən bəyənilən yazılar:

+33 əjdaha

41. Part 1 üçün: #286203
*
Başlıqda çox yazılsa da, xatırlatma məqsədilə qeyd edim ki, tövsiyə, məşhur, səbirli, heyif sözlərinin düzgün yazılışı bu formadadır. Başladıq:

Bu günki, bugünki deyil, bugünkü.
Hərgünkü, hərgecəki də eyni şəkildə, sifət əmələ gətirən "ki" şəkilçisi sözlərə bitişik yazılır.

Qarmaqarışıq yox, qarma-qarışıq.
Dediqodu yox, dedi-qodu.
ikisi də qoşa sözdür, bəzən ayrılıqda mənaları olur, bəzən isə olmur, iki halda da defislə yazılmalıdır.

Çatışmamazlıq deyil, çatışmazlıq. Azərbaycan ədəbi dilinin normalarına əsasən iki inkar şəkilçisi bir sözdə istifadə oluna bilməz.

Narahatçılıq deyil, narahatlıq
Narahatçılıq, nigarançılıq tipli sözlərdəki çı⁴ şəkilçisi artıqdır, çünki "lıq" şəkilçisi isimdən isim düzəldən şəkilçidir, bu şəkilçini sözdən çıxardıqda söz "narahatçı" formasında qalır və dilimizdə belə bir söz, onun mənası, əsası olmadığı üçün Sözün düzgün yazılış forması, narahatlıqdır, eləcə də nigaranlıq, sakitlik və bu tipli sözlər də bura daxildir.
Bekarçılıq, bekarlıq deyil, bikarlıq *

Orginal, original, orjinal deyil, orijinal
Biruzə deyil, büruzə
Aidiyyat deyil, aiddiyyət

Nəqarət deyil, nəqərat. Nə qədər yazması ələ yatmasa da-*

Ötgün deyil, ötkün.
Tutğun deyil, tutqun.
Meyl etmək deyil, meyil etmək.
illuziya deyil, illüziya.
Hallusinasiya deyil, hallüsinasiya. *

Feyziab, feyziyyab deyil, feyzyab. Sözün kökü "feyz" ərəbcə "Fayda" deməkdir, "yab" isə "Yaftən" sözünün qrammatik əsası olub, "almaq" deməkdir. Etimologiyasın öyrənəndən sonra sözün yazılışını Unutmaq mümkün deyil, demək olar.

Ət tökən deyil, elə əttökən
Bilgi kirliliyi çoxdur bu söz barədə.
Eləcə də vaxt aşırı deyil, vaxtaşırı.
Öz fəaliyyət deyil, özfəaliyyət.
il dönümü deyil, ildönümü
Geniş miqyaslı deyil, genişmiqyaslı.
(Genişürəkli, genişÖlçülü və s. Tipli sözlər də eyni formada.)
iki müstəqil sözün birləşməsindən əmələ gəldiyi üçün birləşik* yazılır bu tipli sözlər.

*

+48 əjdaha

22. Dünya görüşü yox, dünyagörüşü.
Bir çox entrylərdə və başlıqlarda orfoqrafik səhvlərə yol verilir bu sözün yazılışında.
"Dünyagörüşü" iki sözün birləşməsindən yaranan mürəkkəb isimdir və türklərdən fərqli olaraq, azərbaycan orfoqrafik lüğətlərində bu söz bitişik yazılır.

Heçvaxt yox, heç vaxt
Heçnə yox, heç nə
Hərşey yox, hər şey və s.
Bunlar Mürəkkəb* qeyri-müəyyən əvəzliklərdir və ayrı yazılmalıdır.

Dedektiv yox, detektiv.
"dedektiv" onun tələffüz formasıdır.

demək olar ki, sözlükdə qrammatikaya dair bütün başlıqlarda yazılmağına baxmayaraq, hələ də yeni yazılan entrylərdə məşhur sözü əvəzinə, məhşur sözü yazılır. Məhşur yazıldığı zaman metateza hadisəsi baş verir, orfoqrafik norma pozulur. Məhşur yox, məşhur. Birinci ş, sonra h.


Əsəbləşmək yox, əsəbiləşmək
Sözün kökü "əsəb" isimdir, əsəb sözünə "i" şəkilçisi artırılaraq "əsəbi" sifəti yaranır, əsəbi sifətinə də "ləş" şəkilçisi artırmaqla, sifətdən feil düzəlir. Əsəbiləş(mək).

Biraz yox, bir az-*
Birazdan yox, bir azdan
"Bir" sözü ilə yazılan saylar da, zərflər də ayrı yazılır.


Səbr yox, səbir
Səbrli yox, səbirli
Səbrsizliklə yox, səbirsizliklə və s.
"Səbir" sözü * keçmiş orfoqrafiya lüğətlərində "i" saiti olmadan yazılsa da, hal-hazırda orfoqrafik lüğətlərdə "i" saiti ilə yazılır.

Həftə sonu yox, həftəsonu
Həftə içi yox, həftəiçi


Tövsiyyə yox, tövsiyə
Metroda olanda hər dəfə xəritə sxeminə baxanda gözümə ilk ilişən söz olur. Bir y ilə. Bir y.

Məqsədə uyğun yox, məqsədəuyğun
Baş sağlığı yox, başsağlığı

Editləmək lazımdır.


P.s. entryni yazmağımda məqsəd, kimisə qınamaq, yazdıqlarına mız qoymaq deyil, qrammatik yöndən sözlüyə bilgi verməkdir.-*

+31 əjdaha

1. dəfələrlə deyilməsinə baxmayaraq təkrar təkrar buraxılan səhvlərdir.

məhşur yox, məşhur
yalnış yox, yanlış
yanlız yox, yalnız
səf, səhf yox, səhv
müsviq yox, müşfiq

və s.

bəzilərini yadda saxlamaq üçün bir üsul deyim

"məşhur" sözü "şöhrət" sözü ilə eyniköklüdür. fikir versəniz ortadakı "ş", "h", "r" samitləri eyni ardıcıllıqda işlənir.

"yanlış" sözü "yanılmaq" sözündən gəlir: yanılış-yanlış. "yalnız" isə bunun tərsinə olaraq düşünülə bilər. yəni əgər "yanlış" sözündə "n" hərfi "l" hərfindən əvvəl gəlirsə, deməli, "yalnız" sözündə tərsinə olmalıdır.

"müşfiq" sözü də "şəfəq" sözü ilə eyniköklüdür.

"mərhum" və "məhrum" sözlərini də qarışdırırlar. "mərhum", yəni "rəhmətə getmiş". "r", "h", "m" hərflərinin ardıcıllığına fikir verin. "məhrum" isə "bir şeydən məhrum olmaq" mənasında işlədilir.

+18 əjdaha

2. rəqəm və ədəd arasındakı fərqi bilmədən hər yerdə rəqəm yazanlar var. xanımlar, cənablar, qardaşlar, bacılar, rəqəm simvoldur və ədədləri ifadə etmək üçün istifadə olunur. cəmi 10 rəqəm var: 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9. bunlar eyni zamanda həm də ədəddir. amma 10 və 10-dan yuxarı, bir də 0-dan aşağı olan bütün hamısı yalnız və yalnız ədəddir, rəqəm deyil.

(bax: rəqəm)
(bax: ədəd)

+16 əjdaha

17. məsələn,
oxuyacayıq yox oxuyacağıq
baxacayıq yox baxacağıq

ən nifrət etdiyim, müharibə elan etdiyim isə əksik sözüdü. ala bu poxu düz yazın da. əskik olmalıdı da ala

ya da kaldor deyirlər koridora. həmin an qaçaraq uzaqlaşmağım gəlir. nəbilime

+17 əjdaha

18. qulaqcıq. doğrusu qulaqlıqdır.

+50 əjdaha

20. sağol yox, "sağ ol" yazılmalıdır

+14 əjdaha

5. qasım deyil qasim.

+11 əjdaha

25. Narahatçılıq yox narahatlıq

+11 əjdaha

7. çatışmamazlıq yox, çatışmazlıq

+5 əjdaha

34. Kirpik. "Kiprik" yazırlar bezmədən,dayanmadan.

+11 əjdaha

19. israrnan səv yazlan sözdər

+11 əjdaha

11. ampulaamplua. hər ikisi ayrı-ayrı şeylərdi. amma hər ikisi ampula kimi yazılır əksər vaxtlarda. birinci söz, yəni ampula, bizim dildə ampuldur. mənası isə şüşə borucuq deyək. amplua isə şəxsin sırf özünə məxsus olan vəziyyətlərdir. məsələn deyirik ki: "yenə öz ampluandasan". yəni, sırf özünə məxsus və həmişəki halındasan.

+20 əjdaha

21. bekar yox bikar
bunu mən də israrla səhv yazıram -*
bugün yox bu gün

+4 əjdaha

10. bir də "iy" sözünün kökünü çox adam "iyi" kimi bilir. məsələn "burdan yemək iyisi gəlir" yox, "burdan yemək iyi gəlir"

+11 əjdaha

23. azərkeş yox azarkeş

+6 əjdaha

24. Qəhraman yox, Qəhrəman

+3 əjdaha

28. hökümət yox hökumət
çatışmamazlıq yox çatışmazlıq

+3 əjdaha

33. bekar yox, bikar olmalıdı.
kar iş deməkdirsə bi- də inkar şəkilçisidirsə, hə, siz bikarsınız. bikarçılıq özü də səhvdir. işsizçilik kimi bir mənaya gəlib çıxır.

+3 əjdaha

37. Səhv həmişə sevh yazıram

+39 əjdaha

3. layihə - lahiyə

+3 əjdaha

43. Ş yerinə W yazılanda əsəbdən əllərim əsir. Niyə klavişdən Ş yazmaq çətində. Lap Ş hərfin yoxdu S yaz W niyə yazısan

+4 əjdaha

27. həyacan deyil, həyəcan;
meyl deyil, meyil;
ehtiyyat deyil, ehtiyat yazılır.
surət (sima, şəkil, üz, nüsxə) və sürət (tezlik bildirən) bir-birindən fərqli sözlərdir.
düzgün yazılışında çətinlik çəkdiyiniz digər sözlərin orfoqrafiya qaydalarına uyğun yazılışını öyrənmək üçün (bax: azleks) proqramından istifadə edə bilərsiz.
da, də-nin yalnız yer bildirən sözlərdə deyil, -anda, -əndə şəkilçilərinin tərkib hissəsi olaraq zaman bildirən zərflərdə istifadə edildiyi hallarda bitişik yazıldığını da qeyd etmədən keçmək olmaz. Ümumiyyətlə, köməkçi nitq hissəsi olduqda, yəni da və də-ni cümlədən çıxarsaq cümlənin mənasında ciddi dəyişiklik olmazsa, bu zaman onlar sözdən ayrı yazılmalıdır. bu hissəcikləri cümlədən ixtisar etdikdə həmin cümlədən bir məna çıxarmaq mümkün deyilsə, o zaman onlar sözə bitişik yazılmalıdır.

+1 əjdaha

31. Kiprik-kirpik

+1 əjdaha

32. son zamanlar tez-tez eşitdiyim bir səhv tələffüz: təkminləşdirmək. doğrusu təkmilləşdirmək

+2 əjdaha

29. əksilmək yox, əskilmək. lahiyə yox layihə. Konstutsiya yox konstitusiya. Mündəriciat yox mündəricat.mütəssir yox mütəəssir. Müntəxabat yox müntəxəbat.

+4 əjdaha

30. Təxris yox tərxis
Şillə yox sillə
Ehtiyyat yox ehtiyat

+18 əjdaha

15. müdür-müdir, müdriyyət-müdiriyyət, şayiə-şaiyə

+1 əjdaha

38. Bəlkə modal sözünü bərkəm ,
Məgər sual ədatını bəyəm və bəgəm kimi yazanlara nə desinlər ?

+10 əjdaha

13. (bax: əfv)
əhv, əfh, əhf yazıb anasını ağlatdılar bu sözün hər yerdə.

+1 əjdaha

42. #334449 nömrəli entridə diqqətimi çəkən bəzi sözlər:

bizim dildə, mən bilən, "birləşik" sözü yoxdur. doğrusu bitişik olmalıdır.

"Büruzə vermək" də tam çatmır. Yönlük hal şəkilçisi ahəng qanununa tabe olmalıdır axı. Yəni, məncə, büruza vermək daha düzgün olar. Buna oxşar olaraq "kirayə vermək" yox, kirəyə vermək daha düzgün səslənir sanki

+6 əjdaha

4. söz6 - söz altı

+2 əjdaha

9. sonu q və k ilə bitən iki və daha çox hecalı sözlər tələffüz edilərkən həmin hərflər [x] və [x'] kimi deyilir. sonuna saitlə başlanan şəkilçi artırıldıqda isə ğ və y ilə əvəz edilir, həm yazılarkən, həm tələffüz edilərkən.
qalan digər hallarda q və k olduğu kimi yazılmalıdır. məsələn,

uşaq-uşağın-uşağa-uşağı
çörək-çörəyin-çörəyə-çörəyi

yazılış forması düzgündür.

lakin

uşağ-uşağda-uşağlar
çörəy-çörəydə-çörəylər

kimi yazılış səhvdir.

düzgün forması

uşaq-uşaqda-uşaqlar
çörək-çörəkdə-çörəklər



hamısını göstər

israrla səhv yazılan sözlər